39
Différents points de surfilage
Surfilage avec le point zigzag
Réglages de la machine
q
Motif:
#08
w
Pied presseu:
Pied de point zigzag A
e
Tension du fil de l'aiguille:
3–7
Lorsque vous surfilez en utilisant le pied zigzag, guidez le
tissu avec précaution de façon à ce que l’aiguille pique à
côté du bord lorsqu’elle effectue son mouvement vers la
droite.
Point zigzag multiple (point pour tissu-tricot)
Réglages de la machine
q
Motif:
#09
w
Pied presseur:
Pied de point zigzag A
e
Tension du fil de l'aiguille:
3–6
Ce point sert à finir le bord brut de tissus synthétiques et
d’autres tissus extensibles qui ont tendance à froncer.
Piquez le long du bord du tissu en laissant un rentré de
couture suffisant.
Après la couture, coupez le rentré de couture près des
points.
Variedad de puntadas de cobertura
(sobrehilado)
Sobrehilado con puntada de cobertura en
zigzag
Configuración de la máquina
q
Patrón:
n
°
08
w
Pie Prensatelas:
Pie A para zigzag
e
Tensión del hilo de la aguja:
3–7
Cuando vaya a realizar un sobrehilado con el pie para zigzag,
guíe cuidadosamente la tela de modo que la aguja caiga fuera
del borde cuando oscile a la derecha.
Puntada al zigzag múltiple (puntada de tricot
simple)
Configuración de la máquina
q
Patrón:
n
°
09
w
Pie Prensatelas:
Pie A para zigzag
e
Tensión del hilo de la aguja:
3–6
Esta puntada se utiliza para finalizar los bordes no terminados
de telas sintéticas y otras telas elásticas que tienden a
encoger.
Cosa por el borde de la tela, dejando suficiente margen entre
el borde de la tela y la costura.
Después de coser, recorte el margen entre el borde de la
tela y la costura cerca de las puntadas.
Puntada de cobertura
Configuración de la máquina
q
Patrón:
n
°
10
w
Pie Prensatelas:
Pie para zigzag A
e
Tensión del hilo de la aguja:
3–7
Esta puntada se puede usar para coser y sobrehilar los bordes
de la tela.
Point de surfilage
Réglages de la machine
q
Motif:
#10
w
Pied presseur:
Pied de point zigzag A
e
Tension du fil de l'aiguille:
3–7
Ce point peut être utilisé pour coudre et en même temps
surfiler les bords d'un tissu.
Utilisez ce point lorsque vous n'avez pas besoin d'ouvrir
deux épaisseurs à plat.
Lorsque vous surfilez en utilisant le pied zigzag, guidez le
tissu avec précaution de façon à ce que l’aiguille pique à
côté du bord lorsqu’elle effectue son mouvement vers la
droite.
Utilice esta puntada cuando no necesite abrir después la
costura.
Cuando vaya a realizar un sobrehilado con el pie para zigzag,
guíe cuidadosamente la tela de modo que la aguja caiga fuera
del borde cuando oscile a la derecha.