53
Ojal redondo y de bocallave
Configuración de la máquina
q
Patrón
o
w
Pantalla
e
Prensatelas
R:Prensatelas para ojales automáticos
Boutonnière à bout rond / à oeillet
Réglage de la machine
q
Point
ou
w
Affichage électronique
e
Pied
R:Pied pour boutonnières
automatique
Ajuste de la anchura del ojal
Oprima la tecla de selección de modalidad para cambiar
a la modalidad de ajuste de anchura de puntada.
Oprima la tecla Menos (–) para reducir la anchura del ojal.
Oprima la tecla Más (+) para aumentar la anchura del ojal.
Puede ajustar la anchura del ojal redondo de 2.5 a 5.5.
q
Ojal angosto (2.5 mm de anchura)
w
Ojal ancho (5.5 mm de anchura)
Puede ajustar la anchura del ojal de bocallave de 5.0 a
7.0.
q
Ojal angosto (5.0 mm de anchura)
w
Ojal ancho (7.0 mm de anchura)
Consulte la página 51 para ajustar la densidad de puntada.
Régler la largeur des boutonnières
Appuyer sur la touche de sélection du mode et choisir le
mode de réglage de la largeur du point.
Pour réduire la largeur de la boutonnière, appuyer sur la
touche (–).
Pour accroître la largeur de la boutonnière , appuyer sur la
touche (+)
La largeur de la boutonnière à bout rond pourra varier
entre 2.5 et 5.5.
q
Boutonnière étroite (2.5, soit 2,5 mm de largeur)
w
Boutonnière large (5.5, soit 5,5 mm de largeur)
La largeur de la boutonnière à bout rond pourra varier de
5.0 à 7.0.
q
Boutonnière étroite (5.0, soit 5,0 mm de largeur)
w
Boutonnière large (7.0, soit 7,0 mm de largeur)
Voir la page 51 pour le réglage de la densité du point.
La secuencia de costura es la misma que se sigue para el
ojal cuadrado .
Consulte las páginas 45-49 para conocer las instrucciones
de costura.
q
Punto inicial
w
Punto final
L’ordre de couture est le même que pour les boutonnières
carrées .
Voir les pages 45-49 pour les consignes de couture.
q
Point de départ
w
Point final