39
Lumière pour la couture
Luz para coser
Advertencia:
La bombilla puede estar CALIENTE. Proteja
sus dedos cuando la manipule.
La luz para coser se encuentra detrás de la placa
frontal.
Para cambiar la bombilla, quite el tornillo y la placa
frontal de la máquina de coser.
Desconecte la máquina antes de cambiar la bombilla.
No desarme la máquina de coser de otra forma que
no se ha explicado en este manual.
Para quitar ................................ Presione y gire a la
izquierda.
Para colocar nuevamente ........ Presione y gire a la
derecha.
L’ampoule lumineuse pour la couture est placée à
l’arrière du capot frontal.
Éteignez la machine avant de changer l’ampoule.
Ne démontez pas la machine selon une méthode
autre que celle qui est expliquée dans ce manuel.
Pour enlever ........ poussez vers le haut et à gauche.
Pour remettre ....... poussez vers le haut et à droite.
Avertissement:
L’ampoule risque d’être TRÈS CHAUDE. Protégez-
vous les doigts pour la toucher.
Summary of Contents for G1206
Page 1: ...INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS...
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......