27
Enhebrado del hilo de la aguja
•
Enhebrado del hilo de la aguja
* Suba el pie prensatelas. Presione el botón para subir/bajar la
aguja
q
para subir la palanca tirahilos hasta su posición más
alta.
* Levante la palanca de elevación del prensatelas.
* Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tal
como se muestra (página 25).
de la machine
de la machine
* Relevez le pied de biche. Appuyez sur la touche de position
haute/basse de l’aiguille
q
* Relevez le relève presseur.
*
la bobine comme illustré (page 25).
z
Tire del hilo y colóquelo en el guíahilos superior
w
.
x
Sosteniendo el hilo cerca al carrete, tire del extremo del hilo
hacia abajo y páselo alrededor del alojamiento del muelle
recuperador del hilo
e
.
c
Tire del hilo
r
por el tirahilos.
v
Pase el hilo por el guíahilos inferior
t
.
Tire hacia abajo y páselo por el guíahilos de la barra de aguja.
b
Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atrás o
utilice un enhebrador de la aguja.
z
w
.
x
la droite vers la gauche, autour du dispositif à ressort
e
.
c
r
vers le haut, puis de la droite vers la
v
t
.
d’aiguille.
b
q
Tirador
w
Enhebrador
e
Guía
r
El extremo del hilo
NOTA:
El enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a
#16, o con una aguja #11 azul.
Se recomienda un hilo de tamaño 50 a 90.
q
Bouton
w
Crochet
e
Guide
r
REMARQUE:
No 16, ou une aiguille bleue No11.
Ensartador de agujas
intégré
CUIDADO:
Ponga el interruptor en OFF cuando utilice el enhebrador de
agujas.
ATTENTION:
Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt avant
z
Eleve la aguja hasta su posición más alta. Baje el tirador
del enhebrador de agujas
q
tanto como pueda.
x
Gire le tirador
q
ilustración. A continuación, introduzca el gancho en el ojo de
la aguja.
Concéntrese en la punta de la aguja y pase el hilo alrededor
de la guía
e
y por debajo del enhebrador
w
.
c
Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extremo del hilo
r
con su mano. Pase una lazada de hilo a través del ojo de la
aguja.
z
Soulever l’aiguille à sa position la plus élevée. Appuyer sur le
q
aussi loin que possible.
x
Tournez le bouton
q
illustré, puis introduisez le crochet dans le chas de l’aiguille.
autour du guide
e
et sous le crochet
w
.
c
r
l’aiguille.
q
Botón el botón para subir/bajar la aguja
w
Guíahilos superior
e
Muelle recuperador del hilo
r
Tira hilos
t
Guíahilos inferior
q
Touche de position haute/basse de l’aiguille
w
e
Dispoositif à ressort
r
t
Summary of Contents for Hello Kitty 18750
Page 1: ...Instruction Manual Manual De Instrucciones Livre D Instructions...
Page 98: ......
Page 99: ......