71
Ojal acordonado
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntada:
05
w
Tensión del hilo de la aguja:
1 – 5
e
Prensatelas:
Prensatelas para ojal
automátique: R
z
Utilice el mismo procedimiento que se emplea para coser los
ojales cuadrados.
Fije la anchura de la puntada en función del grosor del cordón
que vaya a usar.
Con el pie para ojales levantado, enganche el cordón de
relleno en el puntal
q
en la parte posterior del pie para ojales.
Pase los extremos hacia usted por debajo del pie para ojales,
dejando libre el extremo delantero.
Enganche el cordón de relleno en las horquillas
w
de la parte
delantera del pie para ojales automáticos para sujetarlas
firmemente.
Baje la aguja a la prenda donde vaya a empezar el ojal y baje
el pie.
q
Puntal
w
Horquillas
x
Ponga en marcha la máquina y cosa el ojal.
Los dos lados del ojal y los remates se coserán sobre el
cordón.
Retire la tela de la máquina y corte sólo el hilo de coser.
e
Hilo de la aguja (hilo superior)
r
Hilo de la aguja (hilo inferior)
c
Tire de los extremos sueltos del cordón de relleno para
apretarlo.
Pase el extremo del cordón a través de una aguja de coser a
mano. Posteriormente páselos al reverso de la tela y anúdelos.
NOTA:
Corte el cordón de relleno en los dos extremos, si el cordón
está cosido en la tela y no se puede tirar.
z
Utilisez la même procédure que pour la boutonnière carrée.
Réglez la largeur de point en fonction de l’épaisseur du
cordonnet utilisé.
Pied pour boutonnière relevé, accrochez le cordonnet de
remplissage sur l’ergot
q
situé à l’arrière du pied.
Ramenez les extrémités vers vous, sous le pied pour
boutonnière, en dégageant la partie avant.
Accrochez le cordonnet de remplissage dans la fourchette
w
à
l’avant du pied pour boutonnière automatique pour le maintenir
tendu.
Piquez l’aiguille dans le vêtement à l’endroit où la boutonnière
doit commencer, puis abaissez le pied.
q
Ergot
w
Fourchette
x
Démarrez la machine et réalisez la boutonnière.
Les deux côtés de la boutonnière et les brides d’arrêt sont
cousus par-dessus le cordonnet.
Retirez le tissu de la machine et coupez uniquement les fils de
couture.
e
Fil d’aiguille (fil de dessus)
r
Fil de canette (fil de dessous)
c
Tirez sur les extrémités libres du cordonnet de remplissage
pour le tendre.
Passez une extrémité du cordonnet dans une aiguille à coudre.
Tirez ensuite l’aiguille et le cordonnet sur l’envers du tissu et
nouez le cordonnet.
REMARQUE:
Coupez le cordonnet de remplissage aux deux extrémités s’il
est cousu sur le tissu et qu’il est impossible de le tirer.
Boutonnière cordonnet
Réglage de la machine
q
Motif de point:
05
w
Tension du fil d’aiguille:
1 à 5
e
Pied presseur:
Pied à boutonnière
automatique: R
Summary of Contents for Hello Kitty 18750
Page 1: ...Instruction Manual Manual De Instrucciones Livre D Instructions...
Page 98: ......
Page 99: ......