77
Esta puntada de costura, resistente y duradera, es recomendada
en casos donde sean necesarios tanto la elasticidad como la du-
rabilidad para asegurar comodidad y durabilidad.
Úsela para reforzar áreas como braguetas, puños de camisa y
también para evitar deshilachamientos en telas de punto y telas
elásticas. Use también esta puntada para construir elementos que
requieran refuerzos especialmente fuerte como bolsos y mochilas.
Ce point solide et résistant est recommandé pour les coutures où
la solidité et l’élasticité sont nécessaires au confort et à la dura-
bilité.
Utilisez-le pour renforcer les coutures d’entre-jambes et
d’emmanchure ainsi que pour éliminer les fronces sur les jer-
seys et les tissus extensibles. Également utile dans la fabrication
d’accessoires résistants comme les sacs à dos.
Puntada recta triple
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntada:
17
w
Tensión del hilo de la aguja:
2 – 6
e
Prensatelas:
Prendatelas para zig-zag: A
Point droit extensible
Réglage de la machine
q
Motif de point:
17
w
Tension du fil de l’aiguille: 2 à 6
e
Pied presseur:
Pied zig-zag: A
Para costuras a la vista y diseño de contornos.
Cosa lentamente en las esquinas.
Puntada de refuerzo
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntada:
18
w
Tensión del hilo de la aguja:
3 – 6
e
Prensatelas:
Prendatelas para puntada
decorativa: F
Point bouclette
Réglage de la machine
q
Motif de point:
18
w
Tension du fil d’aiguille:
3 à 6
e
Pied presseur:
Pied pour point passé: F
Pour les surpiqûres et les motifs en relief.
Cousez lentement dans les coins.
SECCION VII. PUNTADAS ELASTICAS
PARTIE VII. POINTS EXTENSIBLES
La puntada vistosa es creada con una puntada hacia adelante,
dos puntadas hacia atrás, y una cuarta puntada hacia adelante.
Use la puntada vistosa para lograr una apariencia artesanal al
usar sobrepuntadas en trajes, chaquetas, jumpers y prendas de
tela de jeans.
Ce point sellier est formé d’un point en avant, deux points en ar-
rière et un quatrième point en avant.
Vous obtiendrez un superbe aspect “cousu main” lorsque vous
surpiquerez avec le point sellier les costumes, les vestes, les
chasubles et les tenues en jean.
Puntada vistosa
Configuración de la máquina
q
Patrón de puntada:
19
w
Tensión del hilo de la aguja:
3 – 6
e
Prensatelas:
Prendatelas para zig-zag: A
Point sellier
Réglage de la machine
q
Motif de point:
19
w
Tension du fil de l’aiguille: 3 à 6
e
Pied presseur:
Pied zig-zag: A
Summary of Contents for Hello Kitty 18750
Page 1: ...Instruction Manual Manual De Instrucciones Livre D Instructions...
Page 98: ......
Page 99: ......