3
Nombre de las partes
q
Tabla de ampliación (caja de accesorios)
w
Placa de agujas
e
Enhebrador de agujas
r
Cortahilos
t
Placa frontal
y
Tira hilos
u
Regulador de tensión del hilo
i
Pasador de carrete
o
Portacarretes grande
!0
Devanador de canilla
!1
Tope del devanador
!2
Orificio para segundo pasador de carrete
!3
Botones de ajuste de velores
!4
Botones de cursor
!5
Pantella LCD
!6
Corredera de control de velocidad
!7
Botón para subir/bajar la aguja
!8
Botón de cierre automático
!9
Botón de costura hacia atrás
@0
Botón de inicio/parada
@1
Placa de la cubierta del portacanillas
@2
Pie Prensatelas
@3
Soporte del pie
@4
Tornillo de fijación de la aguja
@5
Aguja
@6
Botón de apertura de la placa de cubierta del portacanillas
@7
Toma de alimentación
@8
Conector del pedal
@9
Interruptor de encendido
#0
Volante
#1
Asa de transporte
#2
Guía hilos
#3
Alzador del pie prensatelas
#4
Palanca de ojales
#5
Brazo libre
#6
Baje la palanca de los dientes de arrastre
#7
Pedal de control
#8
Cable de alimentación
Identification des composants
q
Table d’extension (boîte de rangement d’accessoires)
w
Plaque à aiguilles
e
Enfile-aiguille
r
Coupe-fil
t
Plaque frontale
y
Levier releveur de fil
u
Sélecteur de tension du fil
i
Porte-bobine
o
Disque fixe-bobine grand modèle
!0
Broche du dévidoir
!1
Butée du dévidoir
!2
Trou pour porte-bobine supplémentaire
!3
Touches de programmation
!4
Touches du curseur
!5
Afficheur à cristaux liquides
!6
Curseur de réglage de la vitesse
!7
Touche de position haute/basse de l’aiguille
!8
Touche d’arrêt automatique
!9
Touche de marche arrière
@0
Touche de démarrage (start/stop)
@1
Couvercle de crochet
@2
Pied presseur
@3
Porte-pied
@4
Vis de pince-aiguille
@5
Aiguille
@6
Bouton d’ouverture du couvercle de crochet
@7
Entrée d’alimentation
@8
Prise de la pédale
@9
Interrupteur de mise sous tension
#0
Volant
#1
Poignée de transport
#2
Guide-fil
#3
Releveur de pied
#4
Levier de boutonnière
#5
Bras libre
#6
Levier d’escamotage des griffes d’entraînement
#7
Pédale de contrôle
#8
Cordon d’alimentation
NOTA:
Diseño y especificaciones de la máquina de coser podrían
cambiar sin preaviso.
REMARQUE:
Les spécifications et conception de la machine à coudre
sujettes à modifications sans préavis.
PARTIE I. IDENTIFICATION DES PIÉCES DE
LA MACHINE
SECCION I. NOMBRE DE LAS PARTES
Summary of Contents for Hello Kitty 18750
Page 1: ...Instruction Manual Manual De Instrucciones Livre D Instructions...
Page 98: ......
Page 99: ......