www.toews.com
17
La posición de la barra guíahilos
1. Hale la barra guíahilos hacia arriba lo más que
pueda.
2. Voltee la barra guíahilos de modo que los guíahilos
estén justo encima de las espigas de los carretes.
q
Barra guíahilos
w
Guíahilo
e
Retenes
r
Espiga del carrete
* Asegúrese de que los dos retenes en el eje del
guíahilo están en la posición correcta como se
muestra.
Acoplar el casquete y red del portacarrete
1. Cuando use un carrete de hilo pequeño, retire el
portacarrete de la espiga del carrete. Luego coloque
el carrete con el lado de la ranura hacia arriba, y
coloque encima el casquete del portacarrete.
q
Portacarrete
w
Espiga del carrete
e
Casquete del portacarrete
r
Ranura
2. Si el hilo se desliza hacia abajo del carrete durante
el enhebrado y/o la costura, ponga una red en el
carrete como se muestra en la figura, para impedir
que se enrede.
q
Red
w
Espiga del carrete
Position de la barre du guide-fil
1. Tirer la barre du guide-fil aussi loin que possible.
2. Tourner la barre du guide-fil pour que les guide-fils
se trouvent juste au-dessus des broches à bobine.
q
Barre du guide-fil
w
Guide-fil
e
Butées
r
Broche à bobine
* S’assurer que les deux butées de l’arbre du guide-fil
soient réglées à la bonne position, comme montré.
Pose du capuchon du porte-bobine et filet
1. Lorsqu’une petite bobine de fil est utilisée, sortir le
porte-bobine de la broche à bobine. Placer ensuite
la bobine en orientant son côté fendu vers le haut et
placer le capuchon du porte-bobine par-dessus.
q
Porte-bobine
w
Broche à bobine
e
Capuchon du porte-bobine
r
Fente
2. Si le fil glisse de la bobine lors de l’enfilage et/ou de
la couturé, placer un filet sur la bobine comme
illustré pour empêcher tout blocage.
q
Filet
w
Broche à bobine
Janome 734D Instruction Manual
Janome Serger 734D
www.toews.com
734D Owners Manual/ User Guide