background image

1.4  Mesures en cas de disfonctionnement 

II taut savoir qu'apres avoir visse un bouton et retire la pointe de vissage en arriere, le bouton 

suivant se mettra automatiquement en position de vissage. II ne faut donc pousser la pointe 

de vissage en avant que lorsque la visseuse tourne et que l'on fixe un bouton, sans quoi il est 

possible qu'un bouton se coince entre les mächoires de guidage. Pour le retirer, il suffit de l'ar­

racher avec une tenaille. 

Si le filetage d'un bouton de fixation est foire, ou si le bouton de fixation ne se trouve pas 

parfaitement en contact contre le tube d'acier, il faut proceder selon point  1.2. 

Si la pointe de la lame de vissage se casse plusieurs fois, il faut examiner si eventuellement 

la butee de profondeur est ajustee en une position situee trop en arriere (voir point  1.2 a). 

Summary of Contents for 499.001

Page 1: ...Gebrauchsanweisung f r Befestigungsset 499 001 Jansen AG Steel Systems CH 9463 Oberriet Telefon 41 0 71 763 91 11 www jansen com info jansen com JANSEN Steel Systems...

Page 2: ...schlages 4 1 3 Einstellen der Setzlehre 5 1 4 Massnahmen bei Fehlbetrieb 6 1 5 Auswechseln der Schraubklinge 7 1 6 Wartung und Garantie 7 1 7 Ersatzteile 8 1 Befestigungsset 499 001 G Schraubger t Tel...

Page 3: ...nach oben schieben und einrasten lassen Foto 3 Magazin oben einschieben und Vorschubknopf b ausrasten lassen Der Schaft des Vorschubknopfes dr ckt auf das Magazin 4 Tiefenanschlag einstellen siehe Pu...

Page 4: ...Das Gewinde des Befestigungsknopfes wird berdreht oder die Schraubklingen brechen h ufig oder der Kreuzschlitz im Befestigungsknopf ist zerschlagen Der Tiefenanschlag f ist zu weit nach hinten verstel...

Page 5: ...220 Z 18 402 135 Z 402 140 Z Alu 404 112 404 109 404 015 404 115 404 116 404 118 404 120 404 125 404 129 404 130 404 135 Abb 3 Einstellung Abb 3 Zuerst wird die Klemmschraube r und die Feststellschra...

Page 6: ...st rungen zu vermeiden muss der erste Befestigungsknopf mit einer Zange entfernt werden Falls das Gewinde des Befestigungsknopfes berdreht wird oder wenn der Befestigungsknopf nicht satt auf dem Stahl...

Page 7: ...artung und Garantie des Schraubger tes Die Wartung des Schraubger tes wird von allen Fein Kundenstellen vorgenommen F r das Schraubger t leistet Fein 6 Monate Garantie ab Lieferung Nachweis durch Rech...

Page 8: ...3 St ck 499 040 federn f r Magazinvorschub 1 VE 2 St ck 499 038 Vorschubknopf schwarz 1 Garnitur bestehend aus Knopf Bolzen und Sechskantmutter Steel Systems CH 9463 Oberriet Telefon 41 0 71 763 91 1...

Page 9: ...lnstructions d emploi pour le set de fixation 499 001 Jansen AG Steel Systems CH 9463 Oberriet Telefon 41 0 71 763 91 11 www jansen com info jansen com JANSEN Steel Systems...

Page 10: ...de positionnement 5 1 4 Mesures en cas de disfonctionnements 6 1 5 Remplacement de la pointe de vissage 7 1 6 Entretien et garantie 7 1 7 Pieces de rechange 8 1 Set de fixation 499 001 G Visseuse Elem...

Page 11: ...sortir le bouton du cran d arret en poussant dessus b La tige du bouton d avance presse sur le magasin 4 Regler la butee de profondeur voir point 1 2 5 Ajuster le gabarit de positionnement voir point...

Page 12: ...er aux corrections a Le filetage du bouton de fixation est arrache le bouton tourne dans le vide La butee de profondeur f est placee trop en arriere Correction en faisant tourner la butee de profondeu...

Page 13: ...18 402 135 Z 402 140 Z Alu 404 112 404 109 404 015 404 115 404 116 404 118 404 120 404 125 404 129 404 130 404 135 Fig 3 Ajustage Fig 3 Desserrer d abord la vis de serrage r et la vis de fixation q En...

Page 14: ...ton sans quoi il est possible qu un bouton se coince entre les m choires de guidage Pour le retirer il suffit de l ar racher avec une tenaille Si le filetage d un bouton de fixation est foire ou si le...

Page 15: ...tien de la visseuse est effectue par toutes les stations de service Fein La maison Fein donne une garantie de 6 mois apres la livraison Mise en evidence moyennant facture ou bulletin de livraison Les...

Page 16: ...40 Ressort de rechange 1 UV 2 pieces 499 038 Bouton de rechange noir 1 garniture comprenant bouton de rechange boulon et ecrou hexagonal Jansen AG Steel Systems CH 9463 Oberriet Telefon 41 0 71 763 91...

Page 17: ...lnstructions for use of the fastening set 499 001 Jansen AG Steel Systems CH 9463 Oberriet Telefon 41 0 71 763 91 11 www jansen com info jansen com JANSEN Steel Systems...

Page 18: ...of the setting gauge 5 1 4 Procedure in the event of failure 6 1 5 Changing the screwdriver blades 7 1 6 Servicing and warranty 7 1 7 Spare parts 8 1 Fastening set 499 001 G Screwdriver Telescope Maga...

Page 19: ...gh 180 2 Push up the locking button b completely and engage it in position Photo 3 Push the magazine carrier inwards and upwards and disengage the locking button The shaft of the locking button pushes...

Page 20: ...pped or the screwdriver blades break frequently or the Philips heads an the screws ar damaged The depth stop f is set too far to the rear Correct this by turning the sdjustment screw f in a clockwise...

Page 21: ...18 402 135 Z 402 140 Z Aluminum 404 112 404 109 404 015 404 115 404 116 404 118 404 120 404 125 404 129 404 130 404 135 Diagram 3 Setting Diagram 3 First the clamping bolt r and the locking bolt q are...

Page 22: ...In order to avoid distortion of the casing the first fastening must be removed with pliers lf the thread of the fastening has been stripped or if the screw flange is not seated flush with the steel tu...

Page 23: ...t 1 6 Servicing and warranty of the screwdriver Any good distributor can carry out servicing of the equipment The equipment is guaranteed for 6 months from the date of delivery Proof of purchase is th...

Page 24: ...Feathers for magazine locking 1 PU 2 pieces 499 038 Locking button Package containing locking button bolt and hexagon nut Jansen AG Steel Systems CH 9463 Oberriet Telefon 41 0 71 763 91 11 www jansen...

Reviews: