background image

2

GRÁFICO DA FASE DO CICLO LUNAR

ГРАФИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ФАЗЫ 
ЛУННОГО ЦИКЛА

5

GRÁFICO DE MARÉ

ДИАГРАММА ПРИЛИВОВ

4

MEMÓRIA DE DADOS

ПАМЯТЬ

Pressione o botão 

 no modo RECALL para rolar a exibição de dados.

При нажатии кнопки 

 в режиме ПОВТОРНЫЙ ВЫЗОВ  на дисплее 

“прокручиваются” данные.

Pressione o botão 

 para que os modos mudem de 1, 2, 3... a 7. 

Uma animação inicial é exibida cada vez que se muda o modo.

Нажатием кнопки 

 изменяются режимы от 1,2,3... до 7. 

Каждый раз при изменении режима на дисплее появляется 
анимационное изображение.

Pressione o botão 

 neste modo para mudar a exibição nesta 

seqüência.

Нажатием кнопки 

 в этом режиме изменяется вид 

индикации на дисплее.

Pressione o botão 

 neste modo para mudar a exibição nesta 

seqüência.

Нажатием кнопки 

 в этом режиме изменяется вид 

индикации на дисплее.

Precauções:

(1) Digite a hora da maré alta do dia da mais recente maré de água viva 

como horário de referência.

(2) Selecione um dia-alvo para exibição do gráfico de maré.
(3) O gráfico de maré mostra somente se o ciclo está se orientando 

para maré de água morta ou para maré de água viva.

(4) O gráfico de maré não mostra a hora exata da maré alta ou da 

maré vazante

(5) A exibição do gráfico de maré não será correta para um dia-alvo que 

esteja mais de dois meses distante do horário de referência ajustado.

(6)

Nenhuma informação exibida neste produto é fornecida para fins 
de navegação.

Внимание:

(1) В качестве исходного времени введите время уровня полного 

прилива в день наиболее раннего сигизийного прилива.

(2) Выберите день, для которого вы хотите изобразить на дисплее 

диаграмму приливов.

(3) Диаграмма приливов показывает только, направлен ли цикл в 

сторону сигизийного или квадратурного прилива.

(4) Диаграмма приливов не показывает точное время уровня 

полного прилива  или отлива.

(5) Диаграмма приливов не является правильной, если выбранный 

вами день отстоит более, чем на два месяца от исходного времени.

(6)

Информация, изображаемая на вашем дисплее, не 
предназначена для использования в целях навигации.

Honolulu

Anchorage

Los Angeles

San Francisco

Denver

Edmonton

Chicago

Mexico City

New York

Washington, Montreal,

Lima

Caracas

Santiago

Rio de Janeiro

Buenos Aires

Greenwich Mean Time

London

Dublin, Reykjavik,

Casablanca, Lisbon

Paris

Vienna, Brussels, 

Berlin, Madrid, Rome,

 Amsterdam, 

Warsaw,

Stockholm

Cairo

Athens, Jerusalem,

Beirut, Damascus,

Istanbul, Helsinki

Moscow

Baghdad, Nairobi,

Kuwait

Dubai

Abu Dhabi

Karachi

Delhi

Mumbai, Calcutta

Dhaka

Yangon

Bangkok

Hanoi, Jakarta

Hong Kong

Beijing, Singapore,

Manila, Taipei, 

Kuala Lumpur

Tokyo

Seoul

Adelaide

Sydney

Guam

Noumea

Welington

Auckland

Code

City

H11

HNL

ANC

LAX

DEN

CHI

NYC

CCS

RIO

HD2

HD1

GMT

LON

PAR

CAI

MOW

DXB

KHI

DEL

DAC

RGN

BKK

HKG

TYO

ADL

SYD

NOU

WLG

–11

–10

–9

–8

–7

–6

–5

–4

–3

–2

–1

+0

+0

+1

+2

+3

+4

+5

+5.5

+6

+6.5

+7

+8

+9

+9.5

+10

+11

+12

Time

difference

Other cities in 

the same time zone

Zona

Зона

Horário local

Местное время

Exibição de animação

Анимационная индикация

Calendário

Календарь

Exibição normal

Нормальная индикация

Exibição da fase do ciclo lunar

Индикация фазы лунного цикла

Exibição de animação

Анимационная индикация

Exibição normal

Нормальная индикация

Gráfico de maré mostrando 
   movimento à maré de 
   água viva

Диаграмма приливов, 
   показывающая направление 
   цикла  в сторону сигизийного 
   прилива. 

Dia-alvo

Выбранный день

Ano do horário 
   de referência

Год исходного времени

Mês do horário de 
   referência

Месяц исходного
   времени

Data do horário 
   de referência

Дата исходного 
   времени

Hora do horário 
   de referência

Час исходного 
   времени

Jogo em uso

Проведение игры

Pausa

Пауза

Desviar para cima/para baixo

Уклонение вверх/вниз

Alarme ON/OFF

Будильник 
   ВКЛ/ВЫКЛ

Campainha ON/OFF

Звуковой сигнал 
   ВКЛ/ВЫКЛ

Bip ON/OFF

Зуммерный сигнал 
   ВКЛ/ВЫКЛ

(2 sec.)

(2 sec.)

x 5

(2 sec.)

(2 sec.)

(2 sec.)

Exibição da fase do ciclo lunar no modo horário

Индикация фазы лунного цикла в режиме Время

Fase do ciclo lunar

Фаза лунного цикла

Memória sem uso

Неиспользованная память

Reativação

Повторный вызов

Alteração/apagamento

Проверка/удаление

Apagamento

Удаление

Conclusão da entrada 
   de dados

Завершение ввода 
   данных

Ajuste

Установка

Conclusão da alteração

Завершение проверки

Nova entrada de dados

Ввод новых данных

1. Horário/

Время

/

5. Alarme/

Будильник

/

7. Jogo/

Игра

/

4. Gráfico de maré/

Диаграмма приливов/

3. Memória de dados/

Память

/

2. Ajuste da zona/

Установка зон

/

6. Cronômetro/

Секундомер/

S

S

M

S

R

R

R

M

M

M

M

M

M

S

S

M

A

S

R

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

R

M

S

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

R

R

A

A

R

R

M

M

A

A

S

R

A

S

R

M A

S

S

R

R

S

S

R

R

M

M

M

M

M

M

A

A

A

S

R

A

A

&

&

+

(2 sec.)

(2 sec.)

R

M

A

S

S

R

R

S

M

R S

M

R S

M

R S

M

A

A

A

A

A

R

S

M

M

M

A

A

A

A

R S

R S

R

R

R

R

S

S

S

S

R

R

R

A

A

S

S

S

R

A

8

JOGO

ИГРА

Nenhum alarme soará durante um jogo.

Во время  игры будильник не будет подавать звукового сигнала.

R S

A

L

L

ESPECIFICAÇÕES

• 

FUNÇÃO

HORÁRIO

................... Hora/min/s (AM/PM ou

mostrador de 24 horas)

CALENDÁRIO

............ Ano/mês/data/dia

AJUSTE DE ZONA

..... 28 Cidades, horário de verão

MEMÓRIA DE DADOS

........................ Memória para 576 letras

GRÁFICO DE MARÉ

.. Exibição gráfica que mostra

 tendência para maré de água viva

ou maré de água morta 

ALARME

..................... Hora/min (AM/PM ou mostrador 

de 24 horas), Campainha horária

CRONÔMETRO

.......... Hora, min, s, 1/100 s

JOGO

.......................... Jogo de dirigir

FASE DO CICLO LUNAR

........................ Exibição gráfica da fase do ciclo

lunar

7 IDIOMAS

.................. exibição do dia da semana

ELETROLUMINESCÊNCIA

• 

DURACÃO DE BATERIA

....Cerca de 2 anos (CR-2016) 

A bateria instalada na fábrica foi usada para monitoramento. 
Por este motivo, ela poderá esgotar-se antes 2 anos a contar 
da data da aquisição. 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 

ФУНКЦИЯ

ВРЕМЯ

.......................

Час/мин/сек (АМ/РМ или 
24-часовая индикация)

КАЛЕНДАРЬ

..............

Год/месяц/дата/день

УСТАНОВКА ЗОНЫ

..

28 городов, летнее время

ПАМЯТЬ

....................

Память на 576 знаков

ДИАГРАММА ПРИЛИВОВ

........................

Диаграмма на дисплее
показывает преобладание

 

сигизийного или квадратурного

 

прилива

БУДИЛЬНИК

.............

Час/мин (АМ/РМ или 24-часовая
индикация), Почасовой

 

звуковой сигнал

CЕКУНДОМЕР

..........

Час, мин, сек, 1/100 сек

ИГРА

..........................

Игра по вождению автомобиля

ФАЗА ЛУННОГО ЦИКЛА

........................

Графическое изображение
фазы лунного цикла

7 ЯЗЫКОВ

..................

Индикация дня недели

ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕ ОСВЕЩЕНИЕ

• 

СРОК СЛУЖБЫ ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ

........................

Около 2 лет (CR-2016)

 

Элемент  питания  является  контрольным  злемнтом 
питания, который установлен на заводе. По этой причине 
он  может  разрядиться  до  истечения  2  лет  с  времени 
покупки.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

CAL. P590

5-68-10, Nakano, Nakano-ku,

Tokyo 164-0001, Japan

Phone: (03) 5345-7860, Fax: (03) 5345-7861

TO-Y0026

● 

SELEÇÃO DE EXIBIÇÃO 

 

ВЫБОР ИНДИКАЦИИ

1

MODO DE AJUSTAR A HORÁRIO E O CALENDÂRIO

КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ И КАЛЕНДАРЬ

Segundos

Секунда

Minutos

Минута

Hora

Час

Ano

Год

Mês

Месяц

Data

Дата

12/24 horas

12-/24- часа

Horário de verão

Летнее время

Idioma

Язык

Exibição normal no 
   modo horário

Нормальная 
   индикация в режиме 
   Время

Fase do ciclo lunar

Фаза лунного цикла

Formato do ano, 
   mês e dia

Формат года, 
   месяца и дня

Zona

Зона

Horário de verão

/

Летнее время

/

Se utilizar este relógio na cidade selectionada durante o 

horário de verão, ative o modo do horário de verão (ON).

Если Вы используете эти часы в выбранном городе в 
летнее время, установите режим летнего времени в 
положение ON (ВКЛ).

3

AJUSTE DE ZONA

УСТАНОВКА ЗОНЫ

Não é possível mudar diretamente da Hora Coordenada 

Universal para a hora local.

Não é possível mudar diretamente da Hora Coordenada 

Universal para o horário de verão.

Невозможно переключение на местное время прямо  со 
среднего времени по гринвичскому меридиану.
Невозможно переключение на летнее время прямо  
со среднего времени по гринвичскому меридиану.

6

AJUSTE DO ALARME

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

1) Ajuste do alarme

1) 

Установка будильника

Hora

Час

Minutos

Минута

2) Ativar e desativar alarme/campainha/bip

2) 

Будильник/звуковой сигнал/зуммерный  

    сигнал ON (ВКЛ) и OFF (ВЫКЛ)

7

CRONÔMETRO

СЕКУНДОМЕР

Rearmar (SPLIT)

Сброс

 (SPLIT)

Rearmar (LAP)

Сброс

 (LAP)

Cronometragem

Хронометраж

Parada

Остановка

Cronometragem parcial

Хронометраж с разделением

Interrupção da cronometragem

Остановка хронометража

(LAP)

(SPLIT)

Em cronometragem parcial/completa, o sistema pode computar 
até 100 dados e armazenar até 10 dados. Quando aparece 
“SPL”, é possível armazenar os dados de medição de tempo 
parcial. Quando aparece “LAP”, é possível armazenar os dados 
de uma medicão completa.

Во время разделения/постоянно система может считать 
максимум  100 данных и сохранять максимум 10 данных. 
Когда высвечивается “SPL”, Вы можете сохранить данные 
разделения. Когда высвечивается “LAP”, Вы можете 
сохранить данные режима постоянно.

 Chamamento de dados armazenados

 

Вызов хранящихся данных

Se os dados de cronometragem parcial tiverem sido 

armazenados, será possível chamar os dados armaznados 

mesmo nos modos de cronometragem ou de parada.

Если были сохранены данные, Вы можете вызвать 
хранящиеся данные 
даже в режимах хронометража или остановки.

 ELETROLUMINESCÊNCIA

 

ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕ ОСВЕЩЕНИЕ

Pressione o botão 

 para acionar a lâmpada eletroluminescente.

Для высвечивания электролюминесцентной лампы нажмите на кноплу 

.

 

 TROCA DA BATERIA

 

ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ

 

Ícone da bateria

Пиктограмма 
элемента питания

Quando a luminosidade do mostrador enfraquecer e o ícone da bateria aparecer 

no mostrador, troque a bateria tão logo quanto possível. Todos os dados 

contidos na memória serão perdidos após a remoção da bateria fraca.

Если дисплей потускнел и на нем появилась пиктограмма элемента 
питания, замените элемент питания как можно скорее. Все данные в 
памяти будут утеряны сразу после того, как Вы удалите старую батарею.

Diferença entre hora local e Hora Coordenada Universal.

Временная разница между местным временем и 
универсальным временным кодом.

Horário de verão

Летнее время

Gráfico de maré mostrando 
   movimento à maré de água 
   morta

Диаграмма приливов, 
   показывающая направление 
   цикла в сторону квадратурного
   прилива.

Reviews: