background image

SFC JARDIBRIC

 - 71 rue du Grand Bouland - 45760 Boigny-sur-Bionne — FRANCE — 

www.jardibric.com

AVVERTENZE / RICORDO

• Il programmatore BRU200 è destinato ad uso privato in giardino. 

È stato concepito unicamente per un’utilizzazione esterna, per la pro

-

grammazione di sistemi di irrigazione o di nebulizzazione (temporizza

-

zione in secondi) del vostro giardino.

• Non deve essere utilizzato ai fini industriali o essere in contatto con 

derrate alimentari, prodotti chimici, materiali infiammabili o esplosivi.

•  Il programmatore deve essere installato verticalmente (dado verso l’alto) 

per evitare infiltrazioni d’acqua nel vano batteria.

• L’acqua deve essere dolce e pulita e la sua temperatura non deve supe

-

rare i 40° C. Verificare il filtro se necessario.

• La pressione di funzionamento deve essere compresa tra 0,5 bar al 

minimo e 8 bar al massimo.

• In caso di assenza prolungata, verificare lo stato della pila.
• Svernamento : il programmatore teme il gelo. L’inverno, deve essere 

sistemato in luogo secco e al riparo dal gelo. Togliere la pila dal pro

-

grammatore.

• Il programmatore non deve essere gettato nei rifiuti domestici, 

ma negli appositi contenitori previsti a tale scopo  

- Direttiva  RL2002/96/CE.

• Programmatore conforme alla direttiva europea 

N° 2004/108/EC - 93/68/EC.

ISTRUZIONI PER L’USO DEL BRU200

INSTALLAZIONE / PROGRAMMAZIONE

1

 Aprire lo scomparto delle pile 

(1)

 ed introdurre 2 pile nuove 1,5 V (LR03/AAA). 

Il sistema si mette allora in marcia (la sfera che permette il passaggio  

dell’acqua fa un giro intero e si rimette in posizione chiusa).

2

 Avvitare il misting timer alla presa rubinetto 

(2) 

:  

raccordo rapido o 3/4 (20 x 27 mm)  ed aprire il rubinetto dell’acqua.

3

 Collegare 

(3)

 il vostro misting timer a un tubo di nebulizzazione  

(non fornito).

4

 Posizionare il pulsante frequenza 

(4)

 su RESET, (posizione di  

partenza). Quando il vedente 

(6)

 si accende, regolare la frequenza  

di nebulizazzione desiderata con il pulsante frequenza 

(4)

.  

Il misting timer scatta immediatamente.

5

 Regolare la durata di nebulizazzione desiderata 

(5)

.  

Il LED giallo lampeggia velocemente. Se si imposta la frequenza  

di irrigazione a 10 secondi, il programmatire inizierà dopo 10 sec.

 Attenzione : la frequenza deve sempre essere superiore alla durata  

(ex : (fig). A = una frequenza di 5 min ed una durata di 2 min). 

Il vostro misting timer è in servizio secondo la vostra regolazione.

6

 Prima di fare una nuova regolazione, bisogna ricollocare sempre  

il pulsante frequenza 

(4)

 su 

RESET

 e durata 

(5)

 su 

OFF

.  

Attendere che il LED lampeggia velocemente prima di fare una 

nuova programmazione.

UTILIZZAZIONE IN MARCIA FORZATA

(Valvola aperta)

1

 Seguire i passi 1, 2 e 3 dell’ installazione

2

 Fig. B = regolare la frequenza 

(4)

 su RESET, la durata 

(5)

 su 

ON

Quando il LED lampeggia, la valvola si apre e rimane aperta fino  

alla rimessa in posizione 

OFF

 sul programmatore.

MANUTENZIONE DEL PROGRAMMATORE

1

 Installare il programmatore al riparo delle intemperie.

2

 Alla fine della stagione, svuotare l’acqua residua ed stockare il vostro program- 

matore al riparo (il programmatore teme il gelo), togliere le pile del loro scom-
partimento.

3

 Utilizzate solamente dell’acqua fredda.

IN CASO DI PROBLEMI

    Se l’acqua non scorre, verificate i punti seguenti : 

 Il rubinetto non è aperto. 

 Le pile sono consumate o male inserite 

(1)

 Verificate la posizione del pulsante frequenza 

(4)

 La frequenza di nebulizzazione deve essere imperativamente superiore  

    al tempo di nebulizzazione. 

 Se al termine della verifica di questi punti il misting timer non entra 

    in funzione, contattate il vostro negozio.

Non inclus - No incluido - Não incluído

Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie

δεν συμπεριλαμβάνονται

AAA/LR03-1,5V

x2

 1

Localizzato  

dietro

 5

 3

 2

 4

 6

ADVERTENCIAS / RECORDATORIO

• El programador BRU200 está diseñado para uso privado en el jardín.  

Está diseñado exclusivamente para su uso exterior. Está hecho para 

controlar el agua de riego de su jardín, pero también para la temporiza

-

ción (en segundos) de un sistema de nebulización.

• No debe utilizarse con fines industriales o entrar en contacto con pro

-

ductos alimenticios, químicos, inflamables o explosivos.

• Para que el agua no entre en el compartimento de pilas, el programador 

debe estar conectado al grifo en posición vertical.

• Utilice este programa sólo con agua. El agua debe ser suave y clara y la 

temperatura no debe exceder los 40 °C. Controle el filtro si es necesario.

• La presión de funcionamiento debe ser entre 0,5 bar y 8 bares como 

máximo.

• Antes de una ausencia prolongada, verificar el estado de la pila.
• En tiempo de heladas, sacar el programador del grifo y almacenarlo en 

el interior hasta la primavera. No olvidar quitar las pilas del programa

-

dor.

• El programador no debe ser tirado a la basura doméstica, pero 

en recipientes especialmente diseñados 

- Directiva RL2002/96/CE

• Programador de conformidad a la Directiva europea  

No.  2004/108/CE - 93/68/CE.

INSTRUCCIONES BRU200

INSTALACIÓN / PROGRAMACIÓN

1

 Abra el compartimento de pilas e inserte 2 pilas 1,5 V nuevas (LR03/AAA). 

El temporizador arranca (la esfera que permite al agua pasar da una vuelta 

completa y vuelve a la posición cerrada).

2

 Coloque el temporizador en el grifo 

(2)

 :   

racor rápido o 3/4 (20 x 27 mm) y abre el agua.

3

 Conecte el temporizador 

(3)

 a la tubería de nebulización (no abastecido).

4

 Posicione el botón frecuencia 

(4)

 en 

RESET

 (posición de salida).  

Cuando la luz 

(6)

 se enciende, ajuste la frecuencia de nebulización  

deseada con el botón frecuencia 

(4)

.  

El temporizador se pone en marcha inmediatamente.

5

 Ajuste la duración de nebulización deseada 

(5)

.  

La luz amarilla parpadea rápidamente.  

Si se estableció la frecuencia de riego en 10 segundos,  
el programador se iniciará después de 10 segundos.

 ¡ Atención ! la frecuencia debe siempre ser superior a la duración 

   (ej. fig. A = una frecuencia de 5 min y una duración de 2 min).

6

 Antes de hacer un nuevo arreglo, siempre hay que volver a poner  

los botones frecuencia 

(4)

 en 

RESET

 y duración 

(5)

 en 

OFF

.  

PS : espere que la luz parpadee rápidamente antes de hacer  
una nueva programación.

UTILIZACIÓN EN MARCHA FORZADA 

(válvula abierta)

1

 Siga las etapas 1, 2 y 3 de la instalación (más arriba).

2

 Fig. B = ajuste la frecuencia 

(4)

 en 

RESET

, la duración 

(5)

 en 

ON

.  

Cuando la luz parpadee, la válvula se abrirá y quedará abierta hasta  
que se coloque en 

OFF

 el temporizador.

MANTENIMIENTO DEL TEMPORIZADOR

1

 Instale el temporizador protegido contra las inclemencias.

2

 Al final de la temporada, vacíe el agua residual, quite las pilas de su compar-

timento y almacene el temporizador a cubierto (el temporizador no tolera las 
heladas).

3

 Utilice sólo agua fría.

EN CASO DE PROBLEMAS

    Si el agua no corre, verifique los puntos siguientes : 

 El grifo no está abierto. 

 Las pilas están usadas o mal insertadas 

(1)

 Verifique la posición del botón frecuencia 

(4)

 La frecuencia de nebulización debe obligatoriamente ser superior al tiempo 

    de nebulización. 

► 

Si el temporizador sigue sin funcionar, póngase en contacto con su tienda.

Non inclus - No incluido - Não incluído

Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie

δεν συμπεριλαμβάνονται

AAA/LR03-1,5V

x2

 1

situadode-

trás

 5

 3

 2

 4

 6

OSTRZEŻENIA I UWAGI

• 

Programator BRU200 jest przeznaczony do użytku prywatnego. 

Jest on przeznaczony do użytku zewnętrznego do kontroli zraszaczy lub 

systemów nawadniania oraz zamgławiania (temporalizacja w sekundach).

• Nie wolno go stosować do celów przemysłowych lub do kontaktu z

 

żywnością, chemikaliami, materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi.

• Musi być zainstalowany pionowo (nakrętka w górę) Aby uniknąć infiltracji 

wody do komory baterii.

• Woda powinna być miękka i czysta, a jej temperatura nie powinna 

przekraczać 40° C. Sprawdzić filtr, jeśli jest to konieczne.

• Ciśnienie robocze musi być pomiędzy 0,5 bar minimum 8 bar maksimum.
• Przy długim nieużywaniu lub przed przyszłą nieobecnością, sprawdzić 

stan baterii.

• Zima: chronić przed zamarznięciem, przechowywać suchym pomieszcze

-

niu w temperaturach pozytywnych.

• Programator nie należy wyrzucać do śmieci  gospodarstw 

domowych, ale do pojemników  specjalnie przeznaczonych do tego 

celu. 

- Dyrektywa RL2002 / 96 / CE

• Programador de conformidad a la Directiva europea

  

No.  2004/108/CE - 93/68/CE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BRU200

INSTALACJA / PROGRAMOWANIE

1

 Otwórz komorę baterii 

(1)

 i zainstalój dwie nowe baterie 1,5V (LR03 / AAA). 

Następnie system włączy się (kula zaworu zrobi pełny obrót i powróci do 

pozycji zamkniętej).

2

 Zakręć programator na złączce kranowej 

(2)

 : 

szybkozłącze lub na złączce 3/4 (20 x 27 mm) i otwórz kran.

3

 Podłącz programator (3) do węża od zamgławiacza (niezawarty w zestawie).

4

 Ustaw pokrętło frequency 

(4)

 na 

RESET

 (początkowa pozycja). 

Gdy dioda 

(6)

 się zaświeci, ustawić częstotliwość zraszania na

 

żądaną częstotliwość za pomocą pokrętła frequency 

(4)

Programator uruchomi się natychmiast.

5

 Ustaw żądany czas zamgławiania 

(5)

Żółta dioda miga szybko. 

Jeśli ustawić częstotliwość nawadniania na 10 sekund,

 

nawadnianie rozpocznie się w 10 sekundach.

 UWAGA : Częstotliwość nawadniania musi być zawsze większa

 

   niż czas trwania nawadniania. (Np. Rys. A = częstotliwość 5 minut,

 

   a czas trwania nawadniania wynoszący 2 minut). 
   Twój programator działa zgodnie z ustawieniem.

6

 Przed dokonaniem nowych ustawień, należy zawsze ustawić

 

pokrętło Frequency (4) na RESET a czas trwania (5) na OFF. 

UWAGA : Poczekaj aż dioda LED zacznie szybko migać,

 

zanim dokonasz nowych ustawień.

UŻYWANIE RĘCZNE

(Zawór otwarty)

1

 Wykonaj kroki 1, 2 i 3 powyższe instrukcji 

2

 Rys. B = ustaw Frequency 

(4)

 na RESET,  TIME na 

(5) ON

Gdy dioda miga, zawór otwiera się i pozostaje otwarty do momentu 
aż pokrętło niezostanie nastawione na  

OFF

 na programatorze.

KONSERWOWANIE PROGRAMATORA

1

 Chronić programator przed wpływami: deszczu, gradu, wysokich temperatur.

2

 Na końcu sezonu, opróżnić programator z wody i przechowywać w suchym 

pomieszczeniu w pozytywnych temperaturach (chronić przed zamarzaniem), 
podczas nieużytkowania oraz przechowywania należy wyjąć baterie z komory.

3

 Używaj tylko zimnej woda.

W PRZYPADKU USTERKI

    Jeżeli programator nie działa, sprawdź następujące elementy: 

 Czy kran jest otwarty. 

 Czy baterie nie są zużyte lub nieprawidłowo zainstalowane 

(1)

 Pozycję pokrętła Frequency 

(4)

 Częstotliwość nawadniania musi być zawsze wyższa od czasu nawadniania.

 

► 

Jeśli programator nadal nie działa, należy skontaktować się ze sklepem.

Non inclus - No incluido - Não incluído

Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie

δεν συμπεριλαμβάνονται

AAA/LR03-1,5V

x2

 1

Usytuowany 

z tyłu

 5

 3

 2

 4

 6

AVERTISSEMENTS / RAPPEL

• Le programmateur BRU200 est destiné à un usage privé dans le jardin.  

Il est exclusivement conçu pour une utilisation extérieure pour com

-

mander des arroseurs ou des systèmes d’irrigation et de brumisation 

(temporisation en secondes).

• Il ne doit pas être utilisé à des fins industrielles ou être mis en contact 

avec des denrées alimentaires, des produits chimiques, des matières 

inflammables ou explosives.

• Il doit être installé verticalement (écrou vers le haut) pour éviter toutes 

infiltrations dans le compartiment à piles.

• L’eau doit être douce et claire et sa température ne doit pas excéder 

40° C. Vérifiez le filtre si nécessaire.

• La pression de fonctionnement doit être comprise entre 0,5 bars mini

-

mum et 8 bars maximum.

• Avant une absence prolongée, vérifiez l’état des piles.
• Hivernage : le programmateur craint le gel.  

En hiver, il doit être rangé dans un endroit sec et à l’abri du gel.

• Le programmateur ne doit pas être jeté dans les poubelles 

domestiques, mais dans les containers spécialement prévus 

 - Directive  RL2002/96/CE -

• Programmateur conforme à la directive européenne  

N° 2004/108/EC - 93/68/EC.

NOTICE DU BRU200

INSTALLATION / PROGRAMMATION

1

 Ouvrez le compartiment à piles 

(1)

 et insérez 2 piles neuves 1,5

 

V (LR03/AAA).  

Le système se met alors en marche (la sphère qui permet le passage de l’eau 

fait un tour entier et se remet en position fermée).

2

 Vissez le programmateur au nez de robinet 

(2)

 :   

raccord rapide ou 3/4 (20 x 27 mm) et ouvrir l’eau.

3

 Raccordez le temporisateur 

(3) 

à votre tuyau de brumisation (non-fourni).

4

 Positionnez le bouton fréquence 

(4)

 sur 

RESET

 

(position de départ).  

Quand la petite lumière 

(6)

 s’allume, réglez la fréquence de brumisation 

 souhaitée avec le bouton fréquence.  
Le programmateur se déclenche immédiatement.

5

 Réglez la durée de brumisation souhaitée 

(5)

.  

La LED jaune clignote rapidement.  
Si on a réglé la fréquence d’arrosage sur 10 secondes,  
il démarrera dans 10 secondes.

 Attention, la fréquence doit toujours être supérieure à la durée  

(ex. fig. A = une fréquence de 5 min et une durée de 2 min).  
Votre programmateur est en service selon votre réglage.

6

 Avant de faire un nouveau réglage, il faut toujours replacer les boutons  

fréquence 

(4)

 sur RESET et durée 

(5)

 sur 

OFF

.  

PS : attendez que la LED clignote rapidement avant de faire  

la nouvelle programmation.

UTILISATION EN MARCHE FORCEE 

(vanne ouverte)

1

 Suivez les étapes 1, 2 et 3 de l’installation (ci-dessus)

2

 fig. B = réglez la fréquence 

(4)

 sur RESET, la durée 

(5)

 sur 

ON

Quand la LED clignote, la vanne s’ouvre et reste ouverte jusqu’à  

la remise en position 

OFF

 sur le programmateur.

ENTRETIEN DU PROGRAMMATEUR

1

 Installer le programmateur à l’abri des intempéries.

2

 En fin de saison, videz l’eau résiduelle et stockez votre programmateur à l’abri 

(le programmateur craint le gel), ôtez les piles de leur compartiment.

3

 N’utilisez que de l’eau froide.

EN CAS DE PROBLEMES

    Si l’eau ne coule pas, vérifiez les points suivants : 

 Le robinet n’est pas ouvert. 

 Les piles sont usagées ou mal insérées 

(1)

 Vérifiez la position du bouton fréquence 

(4)

 La fréquence de brumisation doit impérativement être supérieure au temps 

de brumisation. 

► 

Si le programmateur ne fonctionne toujours pas, contactez votre magasin.

Non inclus - No incluido - Não incluído

Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie

δεν συμπεριλαμβάνονται

AAA/LR03-1,5V

x2

 

1

Situé à 

l’arrière

 5 

 3

 2

 4

 6

Reviews: