background image

8

DIMENSIONS

50 cm - 19.7”

14.5 cm - 5.7”

CONDITIONS GÉNÉRALES

 · Jardinico recommande vivement qu'aucun parasol, quels que soient sa taille 

et son poids, ne soit jamais laissé sans surveillance en position ouverte. En 

cas de vent, il est recommandé de fermer les parasols, de les retirer de leur 

socle et de les ranger ou de les poser horizontalement. Cela réduira le risque 

d'endommager votre parasol, vos meubles et autres effets personnels. Pour 

assurer la stabilité de votre parasol, veuillez respecter un placement approprié 

et utiliser un poids suffisant lorsque vous utilisez un socle.

Remarque :

 Les dommages causés par le vent et tout autre dommage causé par 

des actes de la nature ou une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la 

garantie. 

Nos conditions générales de vente sont toujours applicables - voir le site web.

Summary of Contents for UBIGB-FP-4G-MEDIUM

Page 1: ...IN GROUND BASE ANCRE DE SOL GRONDANKER BODENANKER UBIGB FP 4G MEDIUM ASSEMBLY AND USER MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION MONTAGE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MONTAGE UND GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...English 4 Fran ais 7 Nederlands 10 Deutsch 13...

Page 3: ...unt kit installed by a licensed professional contractor Jardinico gives no guarantee except as explicitly stated in our general terms conditions of sale see website The in ground base can only be used...

Page 4: ...om their base and stored or laid horizontally This will reduce the risk of damage to your umbrella furniture and other belongings or property To ensure stability of your outdoor umbrella please observ...

Page 5: ...d sand mix into the hole The top of the mix should be the same level as the underside of the round plate Note Do not get any dirt in the screw threads Either apply tape over the holes on both sides of...

Page 6: ...n a pas fait installer un kit de montage par un entrepreneur professionnel agr Jardinico ne donne aucune garantie sauf celles explicitement mentionn es dans nos conditions g n rales voir site web L a...

Page 7: ...u de les poser horizontalement Cela r duira le risque d endommager votre parasol vos meubles et autres effets personnels Pour assurer la stabilit de votre parasol veuillez respecter un placement appro...

Page 8: ...t horizontale Mettez un m lange de ciment et de sable dans le trou Le dessus du m lange doit tre au m me niveau que le dessous de la plaque ronde Remarque ne mettez pas de salet dans les filets des vi...

Page 9: ...llatie van het grondanker niet door een erkende installateur heeft laten uitvoeren Jardinico geeft geen garantie behalve zoals uitdrukkelijk vermeld in onze algemene verkoopsvoorwaarden zie website Di...

Page 10: ...n op te bergen of horizontaal te leggen Dit beperkt het risico op schade aan uw parasol meubels en andere bezittingen of eigendommen Om de stabiliteit van uw parasol te verzekeren gelieve de juiste pl...

Page 11: ...ix van cement en zand De bovenkant van de mix moet op hetzelfde niveau komen als de onderkant van de ronde plaat Opmerking Zorg dat er geen vuil in de schroefdraden komt Breng tape aan over de gaten a...

Page 12: ...durch einen anerkannten Installateur hat ausf hren lassen Jardinico gibt keinerlei Garantie ausgenommen die ausdr cklich in unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen angegebene siehe Website Dieser Bod...

Page 13: ...bewahren oder horizontal abzulegen Dies verringert das Risiko von Sch den an Sonnenschirm M beln und anderem Besitz und Eigentum Bitte achten Sie darauf den Sonnenschirm korrekt zu platzieren und ausr...

Page 14: ...Loch Die Oberseite des Gemischs sollte auf gleicher H he mit der Unterseite der runden Platte liegen Hinweis Achten Sie darauf dass kein Schmutz in die Gewinde kommt Bringen Sie an beiden Seiten Klebe...

Page 15: ...2022 Jardinico All rights reserved www jardinico com...

Reviews: