background image

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO  •  INSTRUCTIONS OF USE

INSTRUCTIONS D’USAGE  •  ISTRUZIONI PER L’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG  •  NÁVOD K POUŽITÍ

Mod. PL501N

Electrodomésticos JATA, S.A.

ESPAÑA

Zubibitarte, 8  •  48220 ABADIANO - Bizkaia

Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40  •  Fax 902 100 111 / 94 681 44 44

PORTUGAL

Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3

1070-102 Lisboa  

Tel. 213 876 355  •  Fax 213 867 398

www.jata.es

www.jata.pt

PLANCHA DE VAPOR

FERRO DE ENGOMAR A VAPOR

STEAM IRON

FER À REPASSER DE VAPEUR

FERRO DA STIRO

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA

Summary of Contents for 8421078032571

Page 1: ...omésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt PLANCHA DE VAPOR FERRO DE ENGOMAR A VAPOR STEAM IRON FER À REPASSER DE VAPEUR FERRO DA STIRO NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA ...

Page 2: ...L DATA Mod PL501N 230 V 50 60 Hz 2 600 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos ...

Page 3: ...cador luminoso de desligamento automático 2 Botão de spray 3 Botão de supervapor 4 Botão de vapor regulável 5 Tampa abertura para enchimento 6 Saída spray 7 Botão de auto limpeza CALC CLEAN 8 Selector de temperatura 9 Depósito 10 Indicador luminoso PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Témoin lumineux de déconnexion automatique 2 Poussoir de spray 3 Poussoir de supervapeur 4 Commande de vapeur réglable 5 Couver...

Page 4: ...el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada PRECAUCIÓN Superficie caliente Mantenga siempre la plancha en posición vertical cuando no esté planchando y al guardarla Utilícela y déjela reposar siempre sobre una superficie estable No la utilice si se ha caído si hay signos visibles de daños o s...

Page 5: ...depósito son debidos a los controles de calidad efectuados en nuestras líneas de producción La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Si el cable de alimentación se deteriorase debe ser sustituido por un ServicioTécnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO DESCONEXIÓN AUTOMATICA La plancha está protegida por un sistema de seguridad que produ...

Page 6: ...osición vertical a la prenda y presione el pulsador de supervapor 3 PLANCHADO SPRAY Para obtener spray no importa la posición del selector de temperatura 8 Presione el pulsador de spray 2 En caso de no salir agua vuelva a presionar el pulsador PLANCHADO EN SECO Si tiene agua en el depósito coloque el mando de vapor regulable 4 en posición cerrado 0 Conecte la plancha a la red y coloque el selector...

Page 7: ...em se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem Verifique se a tomada dispõe da adequada ligação à terra ATENÇÃO Superfície quente Mantenha o ferro de engomar sempre na posição vertical quando não estiver a engomar ou ao guardá la Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superfície estável Não a utilize se caiu se existem sinais visíveis de danos ou ...

Page 8: ...erviço de AssistênciaTécnica Autorizado INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SISTEMA PARA DESLIGAR AUTOMATICAMENTE O ferro de engomar está protegido por um sistema de segurança que o desliga automaticamente decorrido um tempo e dependendo da posição em que o tenha deixado Posição horizontal 30 segundos aproximadamente Posição vertical 8 minutos aproximadamente Quando isto acontece são emitidos sinais sonoros ...

Page 9: ...otão ENGOMAR A SECO Se o ferro de engomar ainda tiver água coloque o botão de vapor regulável 4 na posição fechado 0 Ligue o ferro de engomar à rede e coloque o selector 8 a temperatura adequada a cada tecido SINTETICOS SINTÉTICOS Temperatura baixa SEDA LANA SEDA LÃ Temperatura média ALGODON LINO ALGODÃO LINHO Temperatura alta MAX SISTEMA AUTO LIMPEZA Coloque o botão de vapor regulável 4 na posiçã...

Page 10: ...ns without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Ensure the plug has an adequate earth base ATTENTION Hot surface Always keep the iron in a vertical position when you are not ironing and when storing The appliance must be used and rest on a stable surface Do not use the appliance if it has been dropped if there are visible sings of damage or if it is...

Page 11: ...n line The cleaning and maintenance done by users can not be done by children without any supervision If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE AUTO SHUT OFF The iron is protected by a safety device which automatically disconnects it after a certain period of time depending on the position the iron has been left Horizontal position 30 s...

Page 12: ...ss the spray button 2 In case no water should come out press the button again DRY IRONING If there is water in the tank set the adjustable steam knob 4 to the off position 0 Plug the iron into the mains and place the selector 8 in the desired temperature for each fabric FIBRAS SINTÉTICAS SINTHETIC FIBRES Low temperature SEDA LANA SILK WOOL Medium temperature ALGODÓN LINO COTTON LINEN High temperat...

Page 13: ...rer que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celui de l installation Vérifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adaptée ATTENTION surface chaude Maintenir toujours le fer en position verticale quand il n est pas utilisé de même que pour le ranger Utilisez le et laissez le toujours reposer sur une surface stable Ne l utilisez pas s il est tombé s...

Page 14: ...nt pas être effectués par des enfants sans supervision Si le câble d alimentation se détériore il doit être remplacé par un ServiceTechnique Autorisé MODE D EMPOI DECONNEXION AUTOMATIQUE Le fer est protégé par un système de sécurité qui entraîne sa déconnexion automatique après un certain temps et selon la position dans laquelle on l aura laissé Position horizontale 30 secondes approximativement P...

Page 15: ...i l eau ne sort pas appuyez à nouveau sur le poussoir REPASSAGE À SEC Si vous avez de l eau dans le réservoir placez la commande de vapeur 4 en position fermée 0 Connectez le fer au réseau et placez le sélecteur de température 8 sur la position désirée SINTETICOS SYNTHETIQUES Température basse SEDA LANA SOIE LAINE Température moyenne ALGODON LINO COTON LIN Température haute MAX SYSTEME AUTONETTOYA...

Page 16: ...taggioriportatosullatarghettadellecaratteristichecoincidacon quellodell impiantodomestico Verificarechelapresasiamunitadimessaaterraadeguata ATTENZIONE Superficieadelevatatemperatura Mentrenonsistira manteneresempreilferrodastiroinposizione verticaleeriporlosempreinquestaposizione Utilizzareelasciareriposaresempresuunasuperficiestabile Nonutilizzareseècaduto secisonosegnivisibilididanniosecisono f...

Page 17: ...essererealizzatidabambini senzalasupervisionediunadulto Incasodidanneggiamentodelcavo deveesseresostituitodaun ServiziodiAssistenzaTecnicaautorizzato ISTRUZIONI PER L USO SCONNESSIONE AUTOMATICA Il ferro é protetto da un sistema di sicurezza che produce la sua desconnessione automatica trascorso un determinato lasso di tempo dipendendo dalla posizione in cui si é lasciato Posizione orizzontale App...

Page 18: ...ervapore 3 STIRATURA SPRAY Per ottenere lo spray non importa la posizione del selettore della temperatura 8 Premere il pulsante dello spray 2 Nel caso in cui non dovesse uscire acqua premere nuovamente il pulsante STIRATURA A SECCO Se il serbatoio dispone di acqua situare il comando del vapore regolabile 4 in posizione di chiusura 0 Collegare il ferro da stiro alla rete elettrica e selezionare med...

Page 19: ...efahrenquellen darstellen Ehe Sie das Gerät anschließen vergewissern Sie sich dass die auf demTypenschild angegebeneVoltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt Vergewissern Sie sich dass Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen VORSICHT Heiße Oberfläche Halten Sie das Bügeleisen stets in vertikaler Position wenn Sie es beim Bügel abstellen Bewahren Sie es in vertikale...

Page 20: ...das Bügeleisen ans Stromnetz angeschlossen ist oder sich im Abkühlvorgang befindet halten Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren SEHRWICHTIG Tauchen Sie das Gerät nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten Wenn Sie das Bügeleisen die ersten Male nutzen kann es möglich sein dass etwas Dampf und oder Gerüche austreten Bei Elektrogeräten dieser Art ist dies ganz normal Bei d...

Page 21: ...ossen ist Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an Es leuchten die Anzeige 10 und die Anzeige Automatische Abschaltung 1 auf Bitte beachten Sie dass die Leuchtanzeige Automatische Abschaltung so lange erleuchtet bleibt so lange das Bügeleisen ans Stromnetz angeschlossen ist Stellen Sie das Bügeleisen in vertikaler Position ab Achtung Achten Sie darauf dass Bügeleisen stets in vertikaler Position a...

Page 22: ... beginnen aus den Öffnungen der Bügelsohle auszutreten und schwämmen dabei Schmutz und Schmutzreste weg WARTUNG UND REINIGUNG Vergewissern Sie sich vor der Reinigung dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und warten Sie bis das Bügeleisen abgekühlt ist Warten Sie nicht darauf bis sich die Platten komplett abkühlen Die Platten lassen sich einfacher reinigen wenn Sie noch lauwarm sind Wischen Sie...

Page 23: ...ístroj a přívodní kabel mimo dosah dětí Všechny igelitové tašky a balení ihned zlikvidujte Jsou potenciálně nebezpečné pro děti Nepřipojujte spotřebič k elektrické síti bez ověření že napětí na typovém štítku a vaší domácnosti jsou stejné Ujistěte se že zásuvka má uzemění POZOR Horký povrch Pokud nežehlíte mějte vždy žehličku ve svislé poloze i při ukládání Spotřebič musí být odkládán na stabilní ...

Page 24: ...ením žehlení Zbytky vody v nádrži jsou po výstupní kontrole po prověřování funkcí a kvality výrobcem Čištění a údržba provádí uživatel nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Pokud je přívodní kabel přístroje porušený musí být vyměněn v autorizovaném servisním středisku NÁVOD K POUŽITÍ AUTO OFF SYSTÉM automatického vypnutí Žehlička je chráněna bezpečnostním zařízením které ji po určité době v závislo...

Page 25: ...ká teplota MAX AUTO systém čištění Nastavte regulaci páry 4 do polohy vypnuto 0 Nalijte vodu do nádrže Nastavte voliče teploty 8 do polohy MAX a připojte žehličku k elektrické síti Jakmile kontrolka 10 zhasne položte žehličku do vodorovné polohy nad talíř nebo vhodné nádoby nebo nad dřez umyvadlo a stiskněte tlačítko 7 V tomto okamžiku pára a kapky vody začnou tryskat z otvorů v žehlící ploše a vy...

Page 26: ...nto indicando o modelo a data de entrega e a identificação do promotor Sem esse documento a garantia não terá validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Para que esta ampliação seja válida o certificado de garantia que se junta no verso deverá ser devidamente preenchido sem rasuras ou emen...

Page 27: ...sta garantía amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliación tenga validez el certificado de garantía que se adjunta al dorso deberá estar debidamente cumplimentado sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor con indicación clara de la fecha de venta EXCLUSIONES A LA GARANTÍA La garantía no cubre las rot...

Page 28: ..._____________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod PL501N Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es ww...

Reviews: