background image

10

• Ne pas verser dans le réservoir uniquement de l’eau.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
• Utilisez-le et laissez-le toujours reposer sur une surface stable.
• Ne l’utilisez pas s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dommages ou s’il y a une fuite d’eau.
• En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est

une surface stable.

• Ne le laissez jamais en marche sans surveillance.
• Assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau pour remplir le réservoir.
• Evitez que le câble d’alimentation n’entre en contact avec les parties chaudes du fer.
• Ne laissez pas le fer en position verticale. Posez-le toujours sur un support.
• Lors de la première utilisation, il est possible que la vapeur coule et pollue les agents utilisés pour

la fabrication de l’appareil. Nous vous conseillons de laisser couler la vapeur pendant quelques
minutes avant de commencer le repassage.

• Il est possible de percevoir durant les premières utilisations, quelques fumée ou odeurs. Cela est

tout au fait normal dans ce type d’électroménagers.

• Cet appareil a été conçu pour usage domestique exclusivement.
• Les éventuels restes d’eau dans le réservoir sont dus aux contrôles de qualité effectués dans nos

lignes de production.

• Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants

sans surveillance.

• Si le câble d’alimentation se détériore, il doit être remplacé par un Service Technique Autorisé.

CONSEILS D’ UTILISATION

• Pour un fonctionnement correct, il est important que l’appareil soit placé sur une surface plate.
• Retirez le réservoir (10) en maintenant enfoncé le poussoir d’extraction (11) et en tirant du réservoir

vers l’extérieur.

• À l’aide d’une bouteille ou d’une carafe, ou bien directement du robinet, versez de l’eau à l’intérieur

du réservoir (10), sans dépasser l’indication maximale (MAX). Dans le cas des eaux très dures, vous
pouvez utiliser de l’eau distillée.

• Placez à nouveau le réservoir dans sa position originale et appuyez vers l’intérieur jusqu’à ce que

le poussoir d’extraction (11) s’emboîte. Avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que la
buse de passage de l’eau, située à l’intérieur du réservoir soit bien placée en appuyant vers le bas
pour la diriger dans le sens indiqué     .

• Placez le sélecteur de température du fer (5) sur sa position maximale (MAX) en le tournant dans

le sens horaire. Si vous désirez une température inférieure sur la base du fer, laissez le sélecteur
de température sur la zone vapeur (       ).

• Connectez l’appareil au réseau et appuyez sur l’interrupteur de marche (7). L’indicateur lumineux

de vapeur (8) commencera à fonctionner en intermittence et le voyant du fer (4) s’illuminera.

• Cette opération effectuée, le fer commencera à chauffer ainsi que la chambre à vaporisation.

• Attendez que le voyant à vapeur (8) qui est intermittent reste fixe et que le voyant

lumineux du fer (4) s’éteigne. A ce moment, l’appareil est prêt à l’emploi.

SÉLECTEUR DE SORTIE DE VAPEUR

• Le sélecteur de sortie de vapeur (2) a trois positions. Sélectionnez le type de vapeur désiré pour

le repassage en tournant le sélecteur.

Position            : Vapeur.

Position            : Vapeur frontale.

Position            : vapeur frontale.

REPASSAGE VAPEUR

• Le sélecteur de température (5) doit être placé sur sa position maximale ou sur la zone vapeur 

(         ).

• Appuyez avec le doigt index sur le bouton-poussoir de vapeur (1) pour que celle-ci commence à

sortir. Il est conseillé d’appuyer sur le bouton-poussoir pendant de brefs intervalles.

Summary of Contents for CP1025N

Page 1: ...Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata p...

Page 2: ...ngomar 6 Suporte ferro de engomar 7 Interruptor para acender 8 Luz piloto de vapor 9 Luz piloto de falta de gua 10 Dep sito extra vel 11 Bot o de extrac o do dep sito 1 Steam outlet button 2 Steam out...

Page 3: ...bre su soporte Durante la primera utilizaci n es posible que el vapor pueda fluir contaminado por los agentes empleados en la fabricaci n del aparato Le aconsejamos que deje fluir el vapor durante uno...

Page 4: ...conectar el aparato de la red al efectuar esta operaci n Si tiene la precauci n de que el dep sito siempre tenga agua el aparato podr funcionar de forma continua sin necesidad de esperas La presi n el...

Page 5: ...a arrefecer N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas do aparelho e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e de uma liga o terra adequada N o utilize na...

Page 6: ...R SA DA DE VAPOR O selector de sa da de vapor 2 tem tr s posi es Seleccione rodando esse selector o tipo de vapor que desejar para o engomado Posi o Vapor Posi o Vapor frontal Posi o Vapor vapor front...

Page 7: ...alidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado para tal fim Nunca o deite para o lixo...

Page 8: ...u may use distilled water Replace the water tank to its original position and press it until the release pusher 11 is fixed Before doing this operation be sure the bushing for water situated inside th...

Page 9: ...are not going to use the appliance for a long time Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance Use a slightly damp cloth Nev...

Page 10: ...t enfonc le poussoir d extraction 11 et en tirant du r servoir vers l ext rieur l aide d une bouteille ou d une carafe ou bien directement du robinet versez de l eau l int rieur du r servoir 10 sans d...

Page 11: ...ne ALGOD N LINO COTON LIN Temp rature lev e Le fer a atteint la temp rature souhait e lorsque le voyant s teint 4 N appuyez pas sur le poussoir vapeur REMARQUE Si durant le repassage sec le r servoir...

Page 12: ...o solo all uso domestico L eventuale acqua residua nel serbatoio dovuta ai controlli di qualit ai quali l apparecchio stato sottoposto nelle nostre linee di produzione La pulizia e la manutenzione non...

Page 13: ...ire delle gocce dovute alla condensazione Stiratura a secco Connettere l apparecchio alla rete elettrica spingere il tasto di accensione 7 e regolare la temperatura sulla posizione desiderata ruotando...

Page 14: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 15: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 16: ...www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213...

Reviews: