background image

11

ITALIANO

ATTENTION

   Au moment d’appuyer sur le poussoir à vapeur, la pompe commence à passer l’eau du

réservoir à la chambre de vaporisation de façon intermittente. Ce bruit intermittent de
la pompe est absolument normal.

• Lorsque le niveau de l’eau du réservoir descend, le témoin lumineux de manque d’eau (9)

commencera à fonctionner en intermittence et le bruit de la pompe cessera. Procédez ensuite au
remplissage du réservoir.

• Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment, après avoir débranché l’appareil. Si vous veillez

à ce que le réservoir contienne toujours de l’eau, l’appareil pourra fonctionner de manière continue,
sans temps d’attente.

• La pression, le débit de vapeur et le chargement automatique de la chambre de vaporisation qui

permet un fonctionnement en continu, en font un appareil irremplaçable pour tout type de
repassage, y compris pour des tissus épais ou de grande dimension.

• Vous pouvez en outre exécuter un repassage vertical de rideaux et d’autres effets sans devoir pour

autant les décrocher. Rapprochez le fer en position verticale du linge, et utilisez le bouton de
fixation de sortie de vapeur (1).

REMARQUE: Pendant le repassage, lorsque la vapeur frontale est utilisée, il est possible que quelques

gouttes tombent en raison de la condensation de la vapeur.

Repassage à sec

• Connectez l’appareil au secteur appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (7) et placez le

sélecteur de température du fer (5) dans la position souhaitée:

FIBRAS SINTÉTICAS / FIBRES SYNTHÉTIQUES: Température faible (•)
SEDA-LANA / SOIE-LAINE: Température moyenne (••)
ALGODÓN-LINO / COTON-LIN: Température élevée•••)

• Le fer a atteint la température souhaitée lorsque le voyant s’éteint (4).
• N’appuyez pas sur le poussoir à vapeur.

REMARQUE

: Si durant le repassage à sec, le réservoir est vide, l’indicateur de défaut d’eau demeurera

en intermittence.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est déconnecté du secteur.
• Ne videz pas l’eau qui aurait pu rester dans le réservoir, à moins que vous n’ayez pas l’intention

d’utiliser l’appareil pendant un certain temps.

• Pour le nettoyer, n’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc.,

susceptibles de détériorer les superficies.

• Utilisez un chiffon légèrement humide.
• Ne versez jamais de produits décalcifiants, de détergents ou du vinaigre dans le réservoir.
• Vous pouvez nettoyer la semelle à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre. Cette opération s’effectue

plus facilement lorsque la semelle est tiède.

• Après avoir utilisé l’appareil, attendez que le fer se refroidisse avant de le ranger.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En qualité de consommateur, quand vous souhaiter mettre l’appareil au rebut,  déposez-

le dans un centre de recyclage pour son traitement ultérieur ou dans un container destiné
à cette fin.

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et conservation

de l’environnement.

AVVERTENZE

• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali

future consultazioni.

• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone

con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci
dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.

Summary of Contents for CP1025N

Page 1: ...Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata p...

Page 2: ...ngomar 6 Suporte ferro de engomar 7 Interruptor para acender 8 Luz piloto de vapor 9 Luz piloto de falta de gua 10 Dep sito extra vel 11 Bot o de extrac o do dep sito 1 Steam outlet button 2 Steam out...

Page 3: ...bre su soporte Durante la primera utilizaci n es posible que el vapor pueda fluir contaminado por los agentes empleados en la fabricaci n del aparato Le aconsejamos que deje fluir el vapor durante uno...

Page 4: ...conectar el aparato de la red al efectuar esta operaci n Si tiene la precauci n de que el dep sito siempre tenga agua el aparato podr funcionar de forma continua sin necesidad de esperas La presi n el...

Page 5: ...a arrefecer N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas do aparelho e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e de uma liga o terra adequada N o utilize na...

Page 6: ...R SA DA DE VAPOR O selector de sa da de vapor 2 tem tr s posi es Seleccione rodando esse selector o tipo de vapor que desejar para o engomado Posi o Vapor Posi o Vapor frontal Posi o Vapor vapor front...

Page 7: ...alidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado para tal fim Nunca o deite para o lixo...

Page 8: ...u may use distilled water Replace the water tank to its original position and press it until the release pusher 11 is fixed Before doing this operation be sure the bushing for water situated inside th...

Page 9: ...are not going to use the appliance for a long time Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance Use a slightly damp cloth Nev...

Page 10: ...t enfonc le poussoir d extraction 11 et en tirant du r servoir vers l ext rieur l aide d une bouteille ou d une carafe ou bien directement du robinet versez de l eau l int rieur du r servoir 10 sans d...

Page 11: ...ne ALGOD N LINO COTON LIN Temp rature lev e Le fer a atteint la temp rature souhait e lorsque le voyant s teint 4 N appuyez pas sur le poussoir vapeur REMARQUE Si durant le repassage sec le r servoir...

Page 12: ...o solo all uso domestico L eventuale acqua residua nel serbatoio dovuta ai controlli di qualit ai quali l apparecchio stato sottoposto nelle nostre linee di produzione La pulizia e la manutenzione non...

Page 13: ...ire delle gocce dovute alla condensazione Stiratura a secco Connettere l apparecchio alla rete elettrica spingere il tasto di accensione 7 e regolare la temperatura sulla posizione desiderata ruotando...

Page 14: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 15: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 16: ...www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213...

Reviews: