background image

4

• Conecte el aparato a la red y pulse el interruptor de encendido (7). El indicador luminoso de vapor

(8) comenzará a funcionar en intermitente y se iluminará el indicador  de la plancha (4).

• Efectuada esta operación se iniciará el calentamiento de la plancha y de la cámara de vaporización.

• Espere que el  indicador de vapor (8) que funciona en intermitente quede fijado y que

el indicador luminoso de la plancha (4) se apague. En ese momento el aparato está listo
para su uso.

SELECTOR SALIDA DE VAPOR

• El selector de salida de vapor (2) tiene tres posiciones. Seleccione girando dicho selector el tipo

de vapor que desee para el planchado.

Posición            : Vapor

Posición            : Vapor frontal

Posición            : Vapor + vapor frontal.

PLANCHADO VAPOR

• Recuerde que el selector de temperatura (5)  debe de estar colocado en su posición máxima o en

la zona indicada vapor (         )

• Presione con el dedo índice el pulsador  de vapor (1)  para que éste comience a salir. Es aconsejable

presionar el pulsador en breves intervalos.

ATENCIÓN

   En el momento de presionar el pulsador de vapor la bomba comienza a pasar agua del

depósito a la cámara de vaporización de forma intermitente. Este ruido intermitente
de la bomba es absolutamente normal.

• Cuando  baje el nivel de  agua del depósito, el indicador luminoso de falta de agua (9) comenzará

a funcionar en intermitente y cesará el ruido de la bomba. Proceda a llenar el depósito.

• Puede llenar el depósito en cualquier momento teniendo en cuenta que debe desconectar el

aparato de la red al efectuar esta operación. Si tiene la precaución de que el depósito siempre
tenga agua, el aparato podrá funcionar de forma continua, sin necesidad de esperas.

• La presión,  el caudal de vapor  y la carga automática de la cámara de vaporización que supone

que el aparato pueda funcionar  de forma continuada, hacen a este aparato insustituible en
cualquier tipo de planchado, incluyendo prendas gruesas o de grandes dimensiones.

• Además puede planchar en vertical cortinas y otras prendas sin necesidad de descolgarlas. Acerque

la plancha en posición vertical a la prenda, y presione el pulsador  de salida de vapor (1) .

NOTA: Durante el planchado cuando se usa el vapor frontal, pueden producirse algunas gotas en

su salida debido a la condensación del vapor.

Planchado en seco

• Conecte el aparato a la red, pulse el interruptor de encendido (7) y coloque el selector de

temperatura de la plancha (5) en la posición deseada:

FIBRAS SINTETICAS: Temperatura suave (•)
SEDA-LANA: Temperatura media (••)
ALGODÓN-LINO: Temperatura alta (•••)

• Cuando se apague el indicador luminoso (4)  la plancha ha alcanzado la temperatura seleccionada.
• No presione el pulsador de vapor.

NOTA

: Si al planchar en seco el depósito no tuviese agua, el indicador de falta de agua permanecerá

en intermitente.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• No vacíe el agua que haya podido quedar en el depósito, salvo que no vaya a usar el aparato

durante  un período prolongado de tiempo.

• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan

deteriorar las superficies.

Summary of Contents for CP1025N

Page 1: ...Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata p...

Page 2: ...ngomar 6 Suporte ferro de engomar 7 Interruptor para acender 8 Luz piloto de vapor 9 Luz piloto de falta de gua 10 Dep sito extra vel 11 Bot o de extrac o do dep sito 1 Steam outlet button 2 Steam out...

Page 3: ...bre su soporte Durante la primera utilizaci n es posible que el vapor pueda fluir contaminado por los agentes empleados en la fabricaci n del aparato Le aconsejamos que deje fluir el vapor durante uno...

Page 4: ...conectar el aparato de la red al efectuar esta operaci n Si tiene la precauci n de que el dep sito siempre tenga agua el aparato podr funcionar de forma continua sin necesidad de esperas La presi n el...

Page 5: ...a arrefecer N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas do aparelho e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e de uma liga o terra adequada N o utilize na...

Page 6: ...R SA DA DE VAPOR O selector de sa da de vapor 2 tem tr s posi es Seleccione rodando esse selector o tipo de vapor que desejar para o engomado Posi o Vapor Posi o Vapor frontal Posi o Vapor vapor front...

Page 7: ...alidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado para tal fim Nunca o deite para o lixo...

Page 8: ...u may use distilled water Replace the water tank to its original position and press it until the release pusher 11 is fixed Before doing this operation be sure the bushing for water situated inside th...

Page 9: ...are not going to use the appliance for a long time Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance Use a slightly damp cloth Nev...

Page 10: ...t enfonc le poussoir d extraction 11 et en tirant du r servoir vers l ext rieur l aide d une bouteille ou d une carafe ou bien directement du robinet versez de l eau l int rieur du r servoir 10 sans d...

Page 11: ...ne ALGOD N LINO COTON LIN Temp rature lev e Le fer a atteint la temp rature souhait e lorsque le voyant s teint 4 N appuyez pas sur le poussoir vapeur REMARQUE Si durant le repassage sec le r servoir...

Page 12: ...o solo all uso domestico L eventuale acqua residua nel serbatoio dovuta ai controlli di qualit ai quali l apparecchio stato sottoposto nelle nostre linee di produzione La pulizia e la manutenzione non...

Page 13: ...ire delle gocce dovute alla condensazione Stiratura a secco Connettere l apparecchio alla rete elettrica spingere il tasto di accensione 7 e regolare la temperatura sulla posizione desiderata ruotando...

Page 14: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 15: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 16: ...www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213...

Reviews: