background image

14

SÉLECTEUR DE SORTIE DE VAPEUR

• Le sélecteur de sortie de vapeur (2) a deux positions. Sélectionnez le type de vapeur désiré pour

le repassage en tournant le sélecteur.

Position (            ) : Vapeur.

Position (            ) : Vapeur frontale.

REPASSAGE VAPEUR

• Le sélecteur de température (5) doit être placé sur sa position maximale ou sur la zone vapeur (

(       ).

• Appuyez avec le doigt index sur le bouton-poussoir de vapeur (1) pour que celle-ci commence à

sortir. Il est conseillé d’appuyer sur le bouton-poussoir pendant de brefs intervalles.

• Le débit de vapeur peut être réglé à n´importe quel moment en utilisant le régulateur (11)

ATTENTION
Au moment d’appuyer sur le poussoir à vapeur, la pompe commence à passer l’eau du
réservoir à la chambre de vaporisation de façon intermittente. Ce bruit intermittent de
la pompe est absolument normal.

• Lorsque le niveau de l’eau du réservoir descend, le témoin lumineux de manque d’eau (10)

commencera à fonctionner en intermittence et le bruit de la pompe cessera. Procédez ensuite au
remplissage du réservoir.

• Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment, après avoir débranché l’appareil. Si vous veillez

à ce que le réservoir contienne toujours de l’eau, l’appareil pourra fonctionner de manière continue,
sans temps d’attente.

• La pression, le débit de vapeur et le chargement automatique de la chambre de vaporisation qui

permet un fonctionnement en continu, en font un appareil irremplaçable pour tout type de
repassage, y compris pour des tissus épais ou de grande dimension.

• Vous pouvez en outre exécuter un repassage vertical de rideaux et d’autres effets sans devoir pour

autant les décrocher. Rapprochez le fer en position verticale du linge, et utilisez le bouton de
fixation de sortie de vapeur (1).

REMARQUE: Pendant le repassage, lorsque la vapeur frontale est utilisée, il est possible que quelques
gouttes tombent en raison de la condensation de la vapeur.

Repassage à sec

• Connectez l’appareil au secteur appuyez sur l’interrupteur de mise en marche (7) et placez le

sélecteur de température du fer (5) dans la position souhaitée:

FIBRAS SINTÉTICAS / FIBRES SYNTHÉTIQUES: Température faible   (•)
SEDA-LANA / SOIE-LAINE: Température moyenne (••)
ALGODÓN-LINO / COTON-LIN: Température élevée (•••)

• Le fer a atteint la température souhaitée lorsque le voyant s’éteint (4).
• N’appuyez pas sur le poussoir à vapeur.
NOTE : Si en repassant à sec, vous enclenchez le bouton de la chambre de vaporisation  alors que

le réservoir ne contient pas d’eau, l’indicateur de manque d’eau clignotera.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de le nettoyer, assurez-vous que l’appareil est déconnecté du secteur.
• Ne videz pas l’eau qui aurait pu rester dans le réservoir, à moins que vous n’ayez pas l’intention

d’utiliser l’appareil pendant un certain temps.

• Pour le nettoyer, n’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc.,

susceptibles de détériorer les superficies.

• Utilisez un chiffon légèrement humide.
• Ne versez jamais de produits décalcifiants, de détergents ou du vinaigre dans le réservoir.
• Vous pouvez nettoyer la semelle à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre. Cette opération s’effectue

plus facilement lorsque la semelle est tiède.

• Après avoir utilisé l’appareil, attendez que le fer se refroidisse avant de le ranger.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En qualité de consommateur, quand vous souhaiter mettre l’appareil au rebut,  déposez-

le dans un centre de recyclage pour son traitement ultérieur ou dans un container destiné
à cette fin.

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et conservation

de l’environnement.

Summary of Contents for CP537

Page 1: ...E UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fa...

Page 2: ...nico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DAT...

Page 3: ...n sortie vapeur 2 S lecteur sortie vapeur 3 Sortie vapeur frontale 4 Voyant lumineux fer 5 S lecteur temp rature fer 6 Support fer 7 Interrupteur mise en marche fer 8 Interrupteur mise en marche de la...

Page 4: ...ce de los ni os menores de 8 a os cuando est conectada a la red o est enfri ndose No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinci...

Page 5: ...ratura de la plancha 5 en su posici n m xima MAX gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Si desea menos temperatura en la suela de la plancha deje el selector de temperatura en la zona indicad...

Page 6: ...de temperatura de la plancha 5 en la posici n deseada FIBRAS SINTETICAS Temperatura suave SEDA LANA Temperatura media ALGOD N LINO Temperatura alta Cuando se apague el indicador luminoso 4 la plancha...

Page 7: ...disp e de uma liga o terra adequada N o utilize nada mais que gua no dep sito Nunca deve mergulh lo em gua ou outros l quidos Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superf cie est vel N o a uti...

Page 8: ...ue funciona em intermitente se fixe e que o indicador luminoso 4 do ferro de engomar se apague A partir desse momento o aparelho est pronto para ser utilizado SELECTOR SA DA DE VAPOR O selector de sa...

Page 9: ...ratura alta Quando se apaga o indicador luminoso 4 o ferro de engomar atingiu a temperatura seleccionada N o pressione o bot o de vapor Nota Se ao engomar a seco o dep sito n o tiver gua e o bot o da...

Page 10: ...n it stand ensure that the surface on which the stand is placed stable Do not leave unattended while in use Always unplug the appliance from the mains when filling the tank with water Avoid any contac...

Page 11: ...pump is absolutely normal When the water level is down the low water pilot light 10 will start to light on intermittently and it will stop the pump noise You can fill the tank You can fill the tank a...

Page 12: ...er que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques correspond bien celui de l installation V rifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adapt e Ne pas verser dans le r servoir...

Page 13: ...s tre effectu s par les enfants sans surveillance Si le c ble d alimentation se d t riore il doit tre remplac par un Service TechniqueAutoris CONSEILS D UTILISATION Pour un fonctionnement correct il e...

Page 14: ...bouton de fixation de sortie de vapeur 1 REMARQUE Pendant le repassage lorsque la vapeur frontale est utilis e il est possible que quelques gouttes tombent en raison de la condensation de la vapeur R...

Page 15: ...minori di 8 anni quando attaccata alla rete elettrica e si sta raffreddando Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell a...

Page 16: ...to di una bottiglia o directamente con il rubinetto versi l acqua all interno del deposito 10 In caso di acqua molto dura pu utilizzare acqua distillata Collochi il selettore di temperatura del ferro...

Page 17: ...co Connettere l apparecchio alla rete elettrica spingere il tasto di accensione 7 e regolare la temperatura sulla posizione desiderata ruotando il selettore di temperatura 5 FIBRAS SINT TICAS FIBRE SI...

Page 18: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 19: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 20: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia Mod CP537 www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia T...

Reviews: