background image

12

13

•  Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par 

le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel 

équivalent qualifié afin d’éviter tout danger. 

CONSEILS D’UTILISATION

• Insérez correctement le bol (3) dans le corps principal (4). Tournez ensuite la carafe dans le sens des aiguilles 

d’une montre jusqu’au blocage pour qu’elle soit bien fixée (Fig. A).

• Versez  les  aliments  dans  le  bol  et  replacez  le  couvercle.  Assurez-vous  que  celui-ci  est  bien  fermé  et 

maintenez-le toujours en place tant que le mixer blender est en marche. 

• Connectez l’appareil au réseau. 
• Tournez le sélecteur de vitesse (5) dans le sens horaire vers la position désirée (1 á 4). Le mixer blender 

commencera à fonctionner à la vitesse sélectionnée.

• Il est conseillé de débuter le fonctionnement du blender par la vitesse la plus basse pour monter ensuite 

si nécessaire jusqu’à la vitesse la plus élevée (position 4). Néanmoins, selon la texture des aliments, vous 
pouvez utiliser la vitesse la plus élevée dès le départ.

• La position « PULSE » est parfaite pour piler de la glace. Tourner et relâcher plusieurs fois le bouton pendant 

de courtes périodes de 2 secondes environ pour obtenir de la glace pilée. Pour piler de la glace, nous vous 
recommandons d’utiliser de petits glaçons ou à défaut, de les casser avant de les introduire dans le batteur, 
afin d’éviter l’effet « igloo ». Quand l’effet « igloo » se produit, la glace pilée adhère aux parois du récipient et 
empêche les glaçons restants de parvenir à la base pour être pilés. 

• Pendant le fonctionnement du mélangeur des ingrédients peuvent être ajoutés sans avoir à retirer le 

couvercle. Pour ce faire, enlever le bouchon (1). Ajouter les ingrédients lentement à travers l’ouverture dans 
le couvercle et placez à nouveau le bouchon.

• Après utilisation, placez le sélecteur de vitesse sur la position «0» et attendez que la lame ait complètement 

cessé de tourner avant de retirer le bol.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est débranché.
• Vous pouvez retirer la lame pour le nettoyage en effectuant les étapes suivantes:

 

-

Placez le pot à l’envers.

 

-

Retirer l’anneau (6) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 

 

-

Retirer le bloc de lame (7).

• Le récipient, le couvercle, le bouchon et les autres composants du récipient peuvent être nettoyés à l’eau et 

au savon, jamais au lave-vaisselle, en prenant soin ensuite de bien les rincer et les sécher.

• Le corps principal doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc., qui pourraient détériorer les 

surfaces.

• Quand  le  récipient  est  propre,  le  monter  en  procédant  dans  l’ordre  inverse  et  en  faisant  bien  attention  à 

laisser le joint en silicone (8) dans sa position originale.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour 

son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. 

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de 

l’environnement.

Summary of Contents for JEBT1241

Page 1: ...OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEBT1241 BATIDORA INOX VASO DE CRISTAL BATEDEIRA INOX DE COPO EM VIDRO INOX GLASS BLENDER BLENDER EN VERRE INOX FRULLATORE INOX CO...

Page 2: ...2 4 5 7 8 6 1 2 Fig A 3...

Page 3: ...Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo principal 5 Selector de velocidade 6 Anel de reten o 7 Bloco l mina 8 Junta de silicone PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Bouchon verre doseur 2 Couvercle du bol 3 Bol 4 Corps pri...

Page 4: ...e pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden...

Page 5: ...jarra 3 en el cuerpo principal 4 A continuaci n gire la jarra en direcci n horaria hasta que haga tope para que quede correctamente anclada Fig A Vierta los alimentos en la jarra y coloque la tapa Ase...

Page 6: ...c que puedan deteriorar las superficies Una vez limpia monte la jarra siguiendo a la inversa los pasos mencionados teniendo la precauci n de que la junta de silicona 8 queden en su posici n original P...

Page 7: ...ligado N o o deixe em funcionamento sem vigil ncia N o use o copo misturador vazio Deve vigiar para que as crian as n o brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcance N o retire os al...

Page 8: ...glu o gelo picado adere s paredes do jarro impedindo que os cubos cheguem base para poderem ser picados Durante o funcionamento da liquidificadora pode acrescentar os ingredientes sem necessidade de r...

Page 9: ...ents out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same...

Page 10: ...er is perfectly closed and maintain always held while in use Plug the appliance into the mains Turn the speed selector 5 clockwise to the desired position 1 to 4 The blender will begin to work maintai...

Page 11: ...e regulations Never throw it away to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisez attentivement cette notice avant de mettre l appareil en fonctionnement...

Page 12: ...Maintenir l appareil hors de leur port e Ne pas retirer le bol contenant les aliments tant que la lame n est pas totalement l arr t et l appareil d branch S assurer que ni l appareil ni le c ble ne s...

Page 13: ...la ons restants de parvenir la base pour tre pil s Pendant le fonctionnement du m langeur des ingr dients peuvent tre ajout s sans avoir retirer le couvercle Pour ce faire enlever le bouchon 1 Ajouter...

Page 14: ...rno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr e...

Page 15: ...sia chiuso saldamente ed accertarsi di mantenerlo in questa posizione mentre il frullatore sia in funzione Collegare l apparecchio alla rete elettrica Girare il selettore della velocit 5 in senso orar...

Page 16: ...E Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecc...

Page 17: ...cht unbeaufsichtigt laufen Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Inhalt Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Entfernen...

Page 18: ...rden zu k nnen Solange sich der Mixer in Betrieb befindet k nnen Sie weitere Zutaten Lebensmittel hinzuf gen ohne den Deckel entfernen zu m ssen Entfernen Sie daf r den Pfropfen 1 Drehen Sie ihn leich...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: