background image

6

PLANCHADO VERTICAL

•  Permite  eliminar  arrugas  de  prendas  sin  necesidad  de  que  éstas  sean  apoyadas  en  la  tabla  de  planchado: 

chaquetas, abrigos pueden ser desarrugados en su propia percha; de la misma forma cortinas colgadas, etc.

•  Cierre el mando de vapor regulable (3) y coloque el selector de temperatura en posición máxima (MAX).

•  Acerque la plancha en posición vertical a la prenda, y presione el pulsador de supervapor (2).

PLANCHADO SPRAY

•  Para obtener spray no importa la posición del selector de temperatura (7). 

•  Presione el pulsador de spray (1). En caso de no salir agua vuelva a presionar el pulsador.

PLANCHADO EN SECO

•  Si tiene agua en el depósito, coloque el mando de vapor regulable (3) en posición cerrado (   ).

•  Conecte la plancha a la red y coloque el selector (7) en la temperatura adecuada a cada tejido:

 

-

FIBRAS SINTETICAS: Temperatura suave (

)

 

-

SEDA-LANA: Temperatura media (

• •

)

 

-

ALGODÓN-LINO: Temperatura alta (

• • •

 - MAX)                                      

SISTEMA AUTOLIMPIEZA

•  Coloque el mando de vapor regulable (3) en posición cerrado (   ).

•   Vierta agua en el depósito.

•  Sitúe el selector de temperatura (7) en posición máxima (MAX) y conecte la plancha a la red.

•  Tan pronto como se apague el indicador luminoso (9) coloque la plancha en posición horizontal sobre un plato 

o un recipiente dentro del fregadero y mantenga presionado el pulsador autolimpieza (6). El vapor y gotas de  

agua  comenzarán a salir por los orificios de la suela arrastrando suciedad e impurezas.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

•  Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red y deje que la plancha 

se enfríe.

•  La suela puede limpiarla con un paño empapado en vinagre. Esta operación se efectúa de forma más fácil con 

la suela templada.

•  Las partes exteriores de la plancha puede limpiarlas con un paño ligeramente humedecido.

•  No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las 

superficies.

•  Para recoger la plancha procure que no quede agua en el depósito, coloque el mando de vapor en posición 

cerrado y colóquela siempre en posición vertical.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

•  En  su  calidad  de  consumidor,  cuando  desee  desprenderse  del  aparato  deposítelo  para  su  posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

•  Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.

01 manual jata ELECTRO PL221C.indd   6

10/07/17   17:33

Summary of Contents for PL221C

Page 1: ...ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt PLANCHA DE VAPOR...

Page 2: ...Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica...

Page 3: ...ia 7 Selettore della temperatura 8 Serbatoio 9 Indicatore luminoso PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de spray 2 Bot o de supervapor 3 Bot o de vapor regul vel 4 Tampa abertura para enchimento 5 Sa da spr...

Page 4: ...ifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada La manipulaci n o sustituci n de cualquier componente deber ser realizada por un ServicioT cnico Autorizado PRECAUCI N Superficie...

Page 5: ...lizarlos los ni os sin supervisi n Si el cable de alimentaci n se deteriorase debe ser sustituido por un ServicioT cnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO PLANCHADO VAPOR Coloque el selector de temperat...

Page 6: ...pronto como se apague el indicador luminoso 9 coloque la plancha en posici n horizontal sobre un plato o un recipiente dentro del fregadero y mantenga presionado el pulsador autolimpieza 6 El vapor y...

Page 7: ...ncidem Verifique se a tomada disp e da adequada liga o terra O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever ser realizado por um Servi o de Assit nciaT cnica Autorizado ATEN O Superf cie...

Page 8: ...na posi o m xima MAX rodando no sentido dos ponteiros do rel gio Antes de encher o dep sito coloque o bot o de vapor regul vel 3 na posi o fechado Para encher o dep sito fa a o sempre com o ferro de e...

Page 9: ...ado o bot o auto limpeza 6 O vapor e gotas de gua come ar o a sair pelos orif cios da base arrastando sujidade e impurezas LIMPEZA E MANUTEN O Antes de o limpar certifique se que o aparelho est deslig...

Page 10: ...ousehold are the same Ensure the plug has an adequate earth base Manipulation or replacement of any component must be performed by an authorized service centre ATTENTION Hot surface Always keep the ir...

Page 11: ...nce done by users can not be done by children without any supervision If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE STEAM IRONING Set the temp...

Page 12: ...lector 7 to MAX position and plug the iron to the mains As soon as the indicator light 9 is off place the iron in a horizontal position on a plate or suitable container in the sink and remain pressed...

Page 13: ...celui de l installation V rifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adapt e Manipulation ou le remplacement d un composant doit tre effectu par un centre de service autoris ATTENTIO...

Page 14: ...tu s par des enfants sans supervision Si le c ble d alimentation se d t riore il doit tre remplac par un ServiceTechnique Autoris MODE D EMPOI REPASSAGE VAPEUR Tournez le s lecteur de temp rature 7 ju...

Page 15: ...ximum MAX et branchez le fer au r seau D s que le voyant lumineux 9 s teindra placez le fer en position horizontale sur une assiette ou un r cipient dans l vier et faites pression le bouton d auto net...

Page 16: ...care che la presa sia munita di messa a terra adeguata La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato ATTENZIONE Superficie ad ele...

Page 17: ...rvisione di un adulto In caso di danneggiamento del cavo deve essere sostituito da un Servizio di AssistenzaTecnica autorizzato ISTRUZIONI PER L USO STIRATURA A VAPORE Girare in senso orario il selett...

Page 18: ...ella temperatura 7 sulla posizione massima MAX e inserire la spina nella presa di corrente Non appena si spegne la spia luminosa 9 mettere il ferro da stiro in posizione orizzontale su un piatto o un...

Page 19: ...h dass die auf demTypenschild angegebeneVoltzahl mit der Netzspannung bereinstimmt Vergewissern Sie sich dass Sie das Netzkabel an eine ordnungsgem geerdete Steckdose anschlie en Komponenten d rfen nu...

Page 20: ...n SEHRWICHTIG Tauchen Sie das Ger t nicht inWasser oder andere Fl ssigkeiten Wenn Sie das B geleisen die ersten Male nutzen kann es m glich sein dass etwas Dampf und oder Ger che austreten Bei Elektro...

Page 21: ...Sie die Spr htaste erneut TROCKENB GELN Falls sich Wasser im Tank befindet stellen Sie die variable Dampfregulierung 3 auf die Position Schlie en Sie das Dampfb geleisen an das Stromnetz an und stell...

Page 22: ...e entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vige...

Page 23: ...la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le co...

Page 24: ...______ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod PL221C Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Biz...

Reviews: