background image

14

MODE D’EMPOI

REPASSAGE VAPEUR

• Tournez le sélecteur de température (5) jusqu’à sa position maximum (MAX) tournant dans le sens

des aiguilles d’une montre.

• Avant de remplir le réservoir, placez la commande de vapeur réglable (3) en position fermée «0».
• Pour remplir le réservoir, vérifiez que le fer soit déconnecté du réseau. Ouvrez le couvercle du

récipient de remplissage (7) en introduisant les doigts dans les cavités placées aux extrémités et
versez l’eau à travers l’orifice en utilisant le verre ci-joint.

• Ne dépassez pas l’indication MAX du réservoir (8).
• Fermez ensuite le couvercle et faites pression pour le bloquer correctement.
• Connectez le fer au réseau. Le témoin (6) s’illuminera.
• Lorsque le témoin lumineux (6) s’éteint, tournez la commande de vapeur (3) et choisissez la

quantité de vapeur désirée : vapeur minimale (      ) ou vapeur maximale (      ).

SUPERVAPEUR

• Vous devez toujours placez le sélecteur de température (5) sur la position maximum (MAX).
• Appuyez puis relâchez le bouton (2). Recommencez l’opération, de façon espacée entre chaque

pression.

• Si vous désirez un jet de super vapeur d’une plus grande puissance, placez la commande de vapeur

(3) en position fermée «0».

REPASSAGE VERTICAL

• Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage:

les vestes et manteaux peuvent être défroissés sur leur cintre; de même, les rideaux accrochés, etc.

• Placez la commande de vapeur réglable (3) en position fermée et le sélecteur de température en

position maximale (MAX).

• Approchez le fer vers le vêtement en position verticale et appuyez sur le bouton de super-vapeur

(2).

REPASSAGE SPRAY

• Pour le spray, la position du sélecteur de température (5) n’a pas d’importance.
• Appuyez sur le poussoir de spray (1). Si l’eau ne sort pas, appuyez à nouveau sur le poussoir.

 REPASSAGE À SEC

• Si vous avez de l’eau dans le réservoir, placez la commande de vapeur (3) en position fermée «0».
• Connectez le fer au réseau et placez le sélecteur de température (5) sur la position désirée:

SINTÉTICOS : SYNTHETIQUES: Température basse (•)
SEDA- LANA : SOIE-LAINE: Température moyenne (••)
ALGODÓN – LINO : COTON-LIN: Température haute (•••-MAX)

SYSTEME AUTONETTOYAGE

• Placez la commande de vapeur réglable (3) sur la position fermée « 0 ».
• Versez l’eau dans le réservoir.
• Situez le sélecteur de température (5) sur la position maximum (MAX) et branchez le fer au réseau.
• Aussitôt que le témoin lumineux (6) s’éteint, placez le fer en position horizontale sur une assiette

ou un récipient dans l’évier, puis tournez la commande vapeur (3) à la position d’auto-nettoyage
(         ). La vapeur et les gouttes d´eau commenceront à sortir à travers les orifices de la base et
lâcheront de la saleté et des impuretés.

• Une fois que l’auto nettoyage a terminé, remettez la commande vapeur (3) en position fermé «

0 ». N’oubliez pas d’effectuer cette opération; dans le cas contraire, le fer perdra de l’eau à travers
la semelle lorsqu’il sera à nouveau mis en marche.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

• Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau.
• La semelle peut se nettoyer avec un linge imprégné de vinaigre. Cette opération s’effectuera plus

simplement lorsque la semelle est tiède.

• Les parties extérieures du fer peuvent être nettoyées avec un linge légèrement humide.

Summary of Contents for PL438C

Page 1: ...ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 21...

Page 2: ...Sortie spray 5 S lecteur de temp rature 6 Interrupteur lumineux 7 Couvercle ouverture pour remplissage 8 R servoir 1 Pulsante spray 2 Pulsante super vapore 3 Comando vapore regolabile 4 Uscita spray 5...

Page 3: ...la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada PRECAUCI N Superfic...

Page 4: ...or los agentes empleados en la fabricaci n del aparato Le aconsejamos que deje fluir el vapor durante unos minutos antes de comenzar el planchado Los posibles restos de agua en el dep sito son debidos...

Page 5: ...ecte la plancha a la red y coloque el selector 5 en la temperatura adecuada a cada tejido FIBRAS SINTETICAS Temperatura suave SEDA LANA Temperatura media ALGOD N LINO Temperatura alta MAX SISTEMA AUTO...

Page 6: ...agem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e da adequada liga o terra ATEN O Superf cie quente Mantenha o ferro de engomar sempre na posi o vertical qua...

Page 7: ...cance de crian as menores de 8 anos MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho em gua ou quaisquer outros l quidos poss vel que ocorra durante as primeiras utiliza es algum fumo e ou cheiros nor...

Page 8: ...o e a temperatura em MAX Aproxime o ferro de engomar na posi o vertical paralelo pe a de roupa e pressione o bot o de super vapor 2 ENGOMAR COM SPRAY Para obter spray n o tem import ncia a posi o do s...

Page 9: ...a vertical position when you are not ironing and when storing The appliance must be used and rest on a stable surface Do not use the appliance if it has been dropped if there are visible sings of dam...

Page 10: ...the steam iron and the cable cord out of the reach of children under 8 years old VERY IMPORTANT Never immerse the appliance in water or any other liquid You may get some smoke and or smells during th...

Page 11: ...y button 1 In case no water should come out press the button again DRY IRONING If there is water in the tank set the adjustable steam knob 3 to the off position 0 Plug the iron into the mains and plac...

Page 12: ...nger Ne pas connecter l appareil sans s assurer que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques correspond bien celui de l installation V rifier que la base de la prise dispose d une prise de...

Page 13: ...ort e des enfants de moins de 8 ans TRES IMPORTANT Ne jamais submerger l appareil dans l eau et autres liquides Il est possible de percevoir durant les premi res utilisations quelques fum e ou odeurs...

Page 14: ...vers le v tement en position verticale et appuyez sur le bouton de super vapeur 2 REPASSAGE SPRAY Pour le spray la position du s lecteur de temp rature 5 n a pas d importance Appuyez sur le poussoir d...

Page 15: ...ata ATTENZIONE Superficie ad elevata temperatura Mentre non si stira mantenere sempre il ferro da stiro in posizione verticale e riporlo sempre in questa posizione Utilizzare e lasciare riposare sempr...

Page 16: ...soprattutto durante il suo funzionamento e il suo raffreddamento MOLTO IMPORTANTE Non immergere mai l apparecchio nell acqua o in altri liquidi Le prime volta che si usa il ferro da stiro si pu notar...

Page 17: ...locare il comando del vapore regolabile 3 in posizione di chiusura e girare il selettore della temperatura sulla posizione massima MAX Avvicinare il ferro da stiro in posizione verticale al vestito e...

Page 18: ...e das Netzkabel an eine ordnungsgem geerdete Steckdose anschlie en VORSICHT Hei e Oberfl che MANUTENZIONE E PULIZIA Prima pulire il ferro da stiro assicurarsi che l apparecchio sia disinserito dalla c...

Page 19: ...en Netzstecker AUS DER STECKDOSE ZIEHEN Sch tten Sie in den Wassertank keine Chemikalien oder Entkalker Nur Wasser Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an das Stromnetz angeschlossen...

Page 20: ...iable Dampfregulierung 3 auf die Position Zu bzw 0 F llen Sie den Wassertank stets wenn das B geleisen vom Netz getrennt ist ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 7 indem Sie mit den Fingern in die...

Page 21: ...nzeige 6 stellen Sie das B geleisen in horizontaler Position auf einen Teller oder Beh lter im Sp lbecken und drehen den Dampfregler 3 auf die Position Selbstreinigung Ab diesem Zeitpunkt beginnen Dam...

Page 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 24: ...y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 1...

Reviews: