background image

8

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

ENGOMAR A VAPOR

• Coloque o selector de temperatura (5) na posição máxima (MAX) rodando no sentido dos ponteiros

do relógio.

• Antes de encher o depósito coloque o botão de vapor regulável (3) na posição fechado “0”.
• Para encher o depósito faça-o sempre com o ferro de engomar desligado da rede. Abra a tampa

de abertura de enchimento (7) introduzindo os dedos nas cavidades situadas nos seus extremos
e deite água pelo orifício utilizando o copo que se junta.

• Não ultrapasse a indicação MAX do depósito (8).
• Feche a tampa e pressione-a para que fique correctamente fechada.
• Ligue o ferro de engomar à rede. Iluminar-se-á o indicador (6).
• Uma vez que o indicador luminoso (6) se apague, vá rodando o botão de vapor (3) entre as

indicações de vapor mínimo (      ) e vapor máximo (       ) até obter a quantidade de vapor desejada.

SUPERVAPOR

• Deve estar sempre colocado o selector de temperatura (5) na sua posição máxima (MAX).
• Pressione e liberte o botão (2). Repita a operação de forma espaçada entre pulsação e pulsação.
• Se desejar um jacto de super vapor de maior potência coloque o botão de vapor (3) na posição

fechado “0”.

ENGOMAR NA VERTICAL

• Permite eliminar rugas em peças de roupa sem necessidade de que estas sejam apoiadas na tábua

de engomar: casacos ou sobretudos podem ser alisados no seu próprio cabide; tal como cortinas
penduradas, etc.

• Coloque o botão de vapor regulável (3) na posição fechado e a temperatura em MAX.
• Aproxime o ferro de engomar na posição vertical, paralelo à peça de roupa e pressione o botão

de super-vapor (2).

ENGOMAR COM SPRAY

• Para obter “spray” não tem importância a posição do selector de temperatura (5).
• Pressione o botão de spray (1). No caso de não sair água volte a pressionar o botão.

ENGOMAR A SECO

• Se o ferro de engomar ainda tiver água, coloque o botão de vapor regulável (3) na posição

fechado “0”.

• Ligue o ferro de engomar à rede e coloque o selector (5), a temperatura adequada a cada tecido.

SINTÉTICOS: SINTÉTICOS: Temperatura baixa (•)
SEDA-LANA: SEDA-LÃ: Temperatura média (••)
ALGODÓN-LINO: ALGODÃO-LINHO:Temperatura alta (•••-MAX)

SISTEMA AUTO LIMPEZA

• Coloque o botão de vapor regulável (3) na posição fechado “0”.
• Deite água no depósito.
• Coloque o selector de temperatura (5) na posição máxima (MAX) e ligue o ferro de engomar à

rede.

• Assim que o indicador luminoso (6) se apagar coloque o ferro de engomar na posição horizontal,

sobre um prato ou outro recipiente, dentro do lava-loiças e rode o botão de vapor (3) para a
posição auto-limpeza (          ). Nesse momento o vapor e gotas de água começarão a sair pelos
orifícios da base, arrastando sujidade e impurezas.

• Após terminar a auto-limpeza, coloque novamente o botão de vapor (3) na posição fechada “0”.

Não se esqueça de efectuar esta operação; de contrário o ferro de engomar perderá água pela
base quando o colocar de novo em funcionamento.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Antes de o limpar certifique-se que o aparelho está desligado da rede.
• A base pode ser limpa com um pano embebido em vinagre. Esta operação efectua-se da melhor

forma com a base morna.

Summary of Contents for PL438C

Page 1: ...ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 21...

Page 2: ...Sortie spray 5 S lecteur de temp rature 6 Interrupteur lumineux 7 Couvercle ouverture pour remplissage 8 R servoir 1 Pulsante spray 2 Pulsante super vapore 3 Comando vapore regolabile 4 Uscita spray 5...

Page 3: ...la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada PRECAUCI N Superfic...

Page 4: ...or los agentes empleados en la fabricaci n del aparato Le aconsejamos que deje fluir el vapor durante unos minutos antes de comenzar el planchado Los posibles restos de agua en el dep sito son debidos...

Page 5: ...ecte la plancha a la red y coloque el selector 5 en la temperatura adecuada a cada tejido FIBRAS SINTETICAS Temperatura suave SEDA LANA Temperatura media ALGOD N LINO Temperatura alta MAX SISTEMA AUTO...

Page 6: ...agem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e da adequada liga o terra ATEN O Superf cie quente Mantenha o ferro de engomar sempre na posi o vertical qua...

Page 7: ...cance de crian as menores de 8 anos MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho em gua ou quaisquer outros l quidos poss vel que ocorra durante as primeiras utiliza es algum fumo e ou cheiros nor...

Page 8: ...o e a temperatura em MAX Aproxime o ferro de engomar na posi o vertical paralelo pe a de roupa e pressione o bot o de super vapor 2 ENGOMAR COM SPRAY Para obter spray n o tem import ncia a posi o do s...

Page 9: ...a vertical position when you are not ironing and when storing The appliance must be used and rest on a stable surface Do not use the appliance if it has been dropped if there are visible sings of dam...

Page 10: ...the steam iron and the cable cord out of the reach of children under 8 years old VERY IMPORTANT Never immerse the appliance in water or any other liquid You may get some smoke and or smells during th...

Page 11: ...y button 1 In case no water should come out press the button again DRY IRONING If there is water in the tank set the adjustable steam knob 3 to the off position 0 Plug the iron into the mains and plac...

Page 12: ...nger Ne pas connecter l appareil sans s assurer que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques correspond bien celui de l installation V rifier que la base de la prise dispose d une prise de...

Page 13: ...ort e des enfants de moins de 8 ans TRES IMPORTANT Ne jamais submerger l appareil dans l eau et autres liquides Il est possible de percevoir durant les premi res utilisations quelques fum e ou odeurs...

Page 14: ...vers le v tement en position verticale et appuyez sur le bouton de super vapeur 2 REPASSAGE SPRAY Pour le spray la position du s lecteur de temp rature 5 n a pas d importance Appuyez sur le poussoir d...

Page 15: ...ata ATTENZIONE Superficie ad elevata temperatura Mentre non si stira mantenere sempre il ferro da stiro in posizione verticale e riporlo sempre in questa posizione Utilizzare e lasciare riposare sempr...

Page 16: ...soprattutto durante il suo funzionamento e il suo raffreddamento MOLTO IMPORTANTE Non immergere mai l apparecchio nell acqua o in altri liquidi Le prime volta che si usa il ferro da stiro si pu notar...

Page 17: ...locare il comando del vapore regolabile 3 in posizione di chiusura e girare il selettore della temperatura sulla posizione massima MAX Avvicinare il ferro da stiro in posizione verticale al vestito e...

Page 18: ...e das Netzkabel an eine ordnungsgem geerdete Steckdose anschlie en VORSICHT Hei e Oberfl che MANUTENZIONE E PULIZIA Prima pulire il ferro da stiro assicurarsi che l apparecchio sia disinserito dalla c...

Page 19: ...en Netzstecker AUS DER STECKDOSE ZIEHEN Sch tten Sie in den Wassertank keine Chemikalien oder Entkalker Nur Wasser Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an das Stromnetz angeschlossen...

Page 20: ...iable Dampfregulierung 3 auf die Position Zu bzw 0 F llen Sie den Wassertank stets wenn das B geleisen vom Netz getrennt ist ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 7 indem Sie mit den Fingern in die...

Page 21: ...nzeige 6 stellen Sie das B geleisen in horizontaler Position auf einen Teller oder Beh lter im Sp lbecken und drehen den Dampfregler 3 auf die Position Selbstreinigung Ab diesem Zeitpunkt beginnen Dam...

Page 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 24: ...y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 1...

Reviews: