background image

5

INSTRUCCIONES DE USO

PLANCHADO VAPOR

• Coloque el selector de temperatura (6) en su posición máxima (MAX) girándolo en dirección

horaria.

• Antes de llenar el depósito coloque el mando de vapor regulable (3) en posición cerrado (O).
• Para llenar el depósito hágalo siempre con la plancha desconectada de la red. Abra la tapa de

apertura de llenado (4) y vierta agua por el orificio utilizando el vaso que se adjunta.

• No rebase la indicación MAX del depósito (8) para evitar que se desborde.
• Coloque de nuevo la tapa en su posición original.
• Conecte la plancha a la red. Se iluminará el indicador (7).
• Una vez que el indicador luminoso (7) se apague, gire el mando de vapor (3) a cualquiera de sus

dos posiciones; vapor mínimo (I) ó vapor máximo (II).

SUPERVAPOR

• Debe estar colocado siempre el selector de temperatura (6) en su posición máxima (MAX).
• Presione y suelte el pulsador (2). Repita la operación de forma espaciada entre pulsación y pulsación.
• Si desea un golpe de supervapor de mayor potencia coloque el mando de vapor (3) en posición

cerrado (O).

PLANCHADO SPRAY

• Para obtener spray no importa la posición del selector de temperatura (6).
• Presione el pulsador de spray (1). En caso de no salir agua vuelva a presionar el pulsador.

PLANCHADO EN SECO

• Si tiene agua en el depósito, coloque el mando de vapor regulable (3) en posición cerrado (O).
• Conecte la plancha a la red y coloque el selector (6) en la temperatura adecuada a cada tejido:

FIBRAS SINTETICAS: Temperatura suave (•)
SEDA-LANA: Temperatura media (••)
ALGODÓN-LINO: Temperatura alta (•••)

SISTEMA AUTOLIMPIEZA

• Coloque el mando de vapor regulable (3) en posición cerrado (O).
•  Vierta agua en el depósito.
• Sitúe el selector de temperatura (6) en posición máxima (MAX) y conecte la plancha a la red.
• Tan pronto como se apague el indicador luminoso (7) coloque la plancha en posición horizontal

sobre un plato o un recipiente dentro del fregadero y mantenga presionado el pulsador autolimpieza
(8). El vapor y gotas de agua comenzarán a salir por los orificios de la suela arrastrando suciedad
e impurezas.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese de que el aparato está desconectado de la red.
• La suela puede limpiarla con un paño empapado en vinagre. Esta operación se efectúa de forma

más fácil con la suela templada.

• Las partes exteriores de la plancha puede limpiarlas con un paño ligeramente humedecido.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan

deteriorar las superficies.

• Para recoger la plancha procure que no quede agua en el depósito, coloque el mando de vapor

en posición cerrado (O) y colóquela siempre en posición vertical.

Summary of Contents for PL43ON

Page 1: ...ectrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisb...

Page 2: ...ay 6 S lecteur de temp rature 7 Voyant lumineux 8 R servoir 9 Poussoir de autonettoyant CLEAN 1 Pulsante spray 2 Pulsante super vapore 3 Comando vapore regolabile 4 Coperchio apertura per riempimento...

Page 3: ...ico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la ba...

Page 4: ...8 a os MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otros l quidos Es posible que perciba durante los primeros usos algo de humo y u olores Ello es totalmente normal en este tipo de electro...

Page 5: ...NCHADO EN SECO Si tiene agua en el dep sito coloque el mando de vapor regulable 3 en posici n cerrado O Conecte la plancha a la red y coloque el selector 6 en la temperatura adecuada a cada tejido FIB...

Page 6: ...m ser potenciais fontes de perigo N o a ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a tomada disp e da adequada liga o terra Mantenha...

Page 7: ...ado rede ou arrefecimento segure a ferro e o cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho em gua ou quaisquer outros l quidos poss vel que ocorra...

Page 8: ...e a pressionar o bot o ENGOMAR A SECO Se o ferro de engomar ainda tiver gua coloque o bot o de vapor regul vel 3 na posi o fechado 0 Ligue o ferro de engomar rede e coloque o selector 6 a temperatura...

Page 9: ...checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Ensure the plug has an adequate earth base Always keep the iron in a vertical position when you are not ironing an...

Page 10: ...nd the cable cord out of the reach of children under 8 years old VERY IMPORTANT Never immerse the appliance in water or any other liquid You may get some smoke and or smells during the first few uses...

Page 11: ...steam knob 3 to the off position 0 Plug the iron into the mains and place the selector 6 in the desired temperature for each fabric FIBRAS SINT TICAS SINTHETIC FIBRES Low temperature SEDA LANA SILK WO...

Page 12: ...emballage la port e des enfants Ce sont des sources potentielles de danger Ne pas connecter l appareil sans s assurer que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques correspond bien celui de...

Page 13: ...refroidissement tenir l appareil et le c ble hors de la port e des enfants de moins de 8 ans TRES IMPORTANT Ne jamais submerger l appareil dans l eau et autres liquides Il est possible de percevoir du...

Page 14: ...le poussoir REPASSAGE SEC Si vous avez de l eau dans le r servoir placez la commande de vapeur 3 en position ferm e 0 Connectez le fer au r seau et placez le s lecteur de temp rature 6 sur la positio...

Page 15: ...tato sulla targhetta delle caratteristiche coincida con quello dell impianto domestico Verificare che la presa sia munita di messa a terra adeguata Mentre non si stira mantenere sempre il ferro da sti...

Page 16: ...o durante il suo funzionamento e il suo raffreddamento MOLTO IMPORTANTE Non immergere mai l apparecchio nell acqua o in altri liquidi Le prime volta che si usa il ferro da stiro si pu notare un po di...

Page 17: ...i acqua situare il comando del vapore regolabile 3 in posizione di chiusura 0 Collegare il ferro da stiro alla rete elettrica e selezionare mediante il selettore 6 la temperatura adeguata ad ogni tess...

Page 18: ...denen Gefahren verstehen Bewahren Sie Plastikt ten und Verpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewis...

Page 19: ...im F llen des Wassertanks den Netzstecker AUS DER STECKDOSE ZIEHEN Sch tten Sie in den Wassertank keine Chemikalien oder Entkalker Nur Wasser Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt solange es an d...

Page 20: ...m Uhrzeigersinn auf die h chste Stufe MAX Ehe Sie den Tank mit Wasser f llen stellen Sie die variable Dampfregulierung 3 auf die Position Zu bzw 0 F llen Sie den Wassertank stets wenn das B geleisen v...

Page 21: ...er ins Sp lbecken und dr cken Sie den Knopf Selbstreinigung 8 kontinuierlich Dampf und Wassertropfen beginnen aus den ffnungen der B gelsohle auszutreten und schw mmen dabei Schmutz und Schmutzreste w...

Page 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 24: ...y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 1...

Reviews: