background image

25

• Zapojte žehličku do sítě. Indikátor (9) se rozsvítí.
• Jakmile  kontrolka  (9)  zhasne,  otočete  (4)  mezi  minimem  páry  přes  střední  až  do  získání  požadované

množství páry.

Pozor:
Je důležité při nečinnosti mít žehličku ve svislé poloze.

PARNÍ NÁRAZ

• Volič teploty (7), musí být vždy nastaven do maximální polohy (MAX).
• Stiskněte  a  uvolněte  tlačítko  (2).*  Opakujte  tuto  operaci  intervalově.  Chcete-li  získat  větší  množství  páry 

nastavte regulátor páry (3) do polohy vypnuto “0”.

VERTIKÁLNÍ ŽEHLENÍ

•  Vám umožní odstranit záhyby z oblečení, aniž byste je žahli na žehlicím prkně: Bundy a kabáty lze žehlit na 

jejich ramínkach; stejně tak, jako visí záclony a podobně.

• Zavřete ovladač (3) a volič teploty dejte do (MAX) pozice.
• Přibližte žehličku blízko k oděvu do svislé polohy a stiskněte tlačítko páry (2).

ŽEHLENÍ S KROPENÍM

• Pro použití spreje, je poloha voliče teploty (7) nedůležitá.
• Stiskněte tlačítko spreje (1). Opakujte stisk, pokud po prvním voda nestříká.

SUCHÉ ŽEHLENÍ

• Pokud je voda v nádrži, nastavte nastavite (3) do polohy vypnuto “0”.
• Zapojte žehličku do sítě a umístěte volič teploty (7) do požadované teploty.

 

-

Fibras SINTÉTICAS: Syntetické látky: nízké teplota (•)

 

-

SEDA - LANA: SILK - VLNA: střední teplota (••)

 

-

Algodon - LINO: BAVLNA - Ložní prádlo: Vysoká teplota (MAX •••)

AUTO-systém čištění

• Nastavte regulaci páry (3) do polohy vypnuto “0”.
• Nalijte vodu do nádrže.
• Nastavte voliče teploty (7) do polohy MAX a připojte žehličku k elektrické síti.
• Jakmile kontrolka (9) zhasne, položte žehličku do vodorovné polohy nad talíř, nebo vhodné nádoby, nebo nad 

dřez, umyvadlo a stiskněte tlačítko (6) . V tomto okamžiku pára a kapky vody začnou tryskat z otvorů v žehlící 
ploše a  vypouští se nečistoty. Toto opakujte dokud z žehličky nebude vytékat jen čistá voda.

• Po dokončení procesu automatického čištění, a nastavte regulaci páry (4) do “0”. Žehličku vypněte a nechte 

vychladnout. Houbičkou se saponátem po vychladnutí očistěte žehlící plochu a při novém použití žehličky 
před prvním přiložením na látku proveďte mimo prostor žehlení několikrát parní náraz. Pravidelně minimálně 
jednou za měsíc provádějte samočištění výrazně tak prodloužíte životnost žehličky.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

• K  čištění  vnějšího  pláště  žehličky    ani  žehlící  plochy  nikdy  nepoužívejte  chemická  rozpouštědla,  která  by 

mohla  přístroj  nevratně  poškodit  nebo  abrazivní  a  drsné  prostředky,  které  by  měli  na  přístroj  stejný  vliv. 
Prvotně přístroj vypněte, přívodní kabel vyjměte ze zásuvky a vyčkejte uplné vychladnutí žehlící plochy. Tělo 
přístroje můžete otřít vlhkým hadříkem je-li to nutné.

• Nepoužívejte abrazivní chemické produkty, nebo kovové drátěnky, která mohou povrch spotřebiče nevratně 

poškodit.

• Chcete-li žehličku uložit, ujistěte se, že v nádrži není voda, nastavte regulátor páry do polohy vypnuto a vždy 

žehličku skladujte ve svislé poloze.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

• Zlikvidujte přístroj v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpady.
• Nepoužívaný  přístroj  zlikvidujte  v  souladu  s  místními  předpisy  pro  nakládaní  s  nebezpečnými 

odpady. 

• Nikdy přístroj nevyhazujte do odpadu. Pomůžete tím ke zlepšení životního prostředí.

Summary of Contents for PL622C

Page 1: ...SE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT PL622C PLANCHA DE VAPOR CER MICA FERRO DE ENGOMAR CER MICA CERAMIC STEAM IRON FER A REPASSER EN C RAMIQUE FERRO DA STIRO...

Page 2: ...202211 Mod PL622C 230 V 50 60 Hz 3 000 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas...

Page 3: ...uminoso PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de spray 2 Bot o de supervapor 3 Bot o de vapor regul vel 4 Tampa abertura para enchimento 5 Sa da spray 6 Bot o de auto limpeza CALC CLEAN 7 Selector de tempera...

Page 4: ...ueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una...

Page 5: ...gua u otros l quidos Es posible que perciba durante los primeros usos algo de humo y u olores Ello es totalmente normal en este tipo de electrodom sticos Durante la primera utilizaci n es posible que...

Page 6: ...ci n vertical a la prenda y presione el pulsador de supervapor 2 PLANCHADO SPRAY Para obtener spray no importa la posici n del selector de temperatura 7 Presione el pulsador de spray 1 En caso de no s...

Page 7: ...s reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigo...

Page 8: ...Mantenha o aparelho fora do seu alcance Quando conectado rede ou arrefecimento segure a ferro e o cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho e...

Page 9: ...pot ncia coloque o bot o de vapor 3 na posi o fechado 0 ENGOMAR NA VERTICAL Permite eliminar rugas em pe as de roupa sem necessidade de que estas sejam apoiadas na t bua de engomar casacos ou sobretud...

Page 10: ...fim Nunca o deite para o lixo Assim estar a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first tim...

Page 11: ...shed ironing always empty the water from the iron Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children When connected to the mains or cooling down hold the stea...

Page 12: ...It allows you to remove creases from the garments without them having to be lying on the ironing board jackets and coats may be pressed on their hangers as may be hanging curtains and such Close the a...

Page 13: ...notice avant de mettre l appareil en fonctionnement et conservez la pour vous y reporter au besoin Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicap es physiques...

Page 14: ...rant son fonctionnement et refroidissement ult rieur A la fin du repassage il faut toujours vider le r servoir Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hor...

Page 15: ...apeur maximum jusqu obtenir la quantit de vapeur d sir e SUPERVAPEUR Vous devez toujours placez le s lecteur de temp rature 7 sur la position maximum MAX Appuyez puis rel chez le bouton 2 Recommencez...

Page 16: ...en position verticale PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En qualit de consommateur quand vous souhaiter mettre l appareil au rebut d posez le dans un centre de recyclage pour son traitement ult rieur ou da...

Page 17: ...timo sia in funzione Evitare il contatto con le zone riscaldate del ferro da stiro durante il funzionamento e il successivo raffreddamento Alla fine della stiratura svuotare sempre il serbatoio Fare a...

Page 18: ...indicatore luminoso 9 si spenga giri la manopola del vapore 3 verso l indicazione di vapore massimo fino a ottenere la quantit di vapore desiderata SUPERVAPORE Il selettore della temperatura 7 deve es...

Page 19: ...i o abrasivi pagliette di ferro ecc dato che potrebbero danneggiare le superfici dell apparecchio Per riporre il ferro da stiro svuotare l acqua dal serbatoio girare il comando del vapore in posizione...

Page 20: ...bare Sch den aufweist oder Wasser verliert Wenn Sie das B geleisen auf der Abstellfl che abstellen achten Sie darauf dass Sie die Abstellfl che auf eine stabile Oberfl che stellen Das Kabel darf nicht...

Page 21: ...Qualit tskontrollen die wir an unseren Produktionslinien ausf hren verbleiben m glicherweise Wasserreste im Tank Die vom Benutzer durchzuf hrenden Reinigungs und Wartungsarbeiten d rfen nur von Kinder...

Page 22: ...n Sie den Temperaturw hler 7 auf die gew nschte Position FIBRAS SINTETICAS SYNTHETISCHE FASERN Niedrigere Temperatur SEDA LANA SEIDE WOLLE Mittlere Temperatur ALGOD N LINO BAUMWOLLE LEINEN Hohe Temper...

Page 23: ...nto spot ebi nesm pou vat d ti Udr ujte p stroj a p vodn kabel mimo dosah d t V echny igelitov ta ky a balen ihned zlikvidujte Jsou potenci ln nebezpe n pro d ti Nep ipojujte spot ebi k elektrick s ti...

Page 24: ...tomto druhu za zen zcela norm ln P i prvn m pou it je mo n e p ra bude zne i ena prost edky pou it mi p i v rob Nechte ji voln bez ehlen odch zet pry n kolik minut p ed zah jen m ehlen Zbytky vody v n...

Page 25: ...rolka 9 zhasne polo te ehli ku do vodorovn polohy nad tal nebo vhodn n doby nebo nad d ez umyvadlo a stiskn te tla tko 6 V tomto okam iku p ra a kapky vody za nou tryskat z otvor v ehl c plo e a vypou...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Reviews: