background image

14

• Pour le déconnecter, tirer la fiche ; ne jamais tirer le

câble.

• Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec

un temporisateur externe ou un système séparé de
commande à distance.

• Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement

domestique.

• Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager

ne doivent pas être effectués par les enfants sauf si elles
sont plus de 8 ans et sont sous surveillance.

• Si le câble d’alimentation se détériore, il doit être remplacé

par un Service Technique Agréé.

CONSEILS D’UTILISATION

CHANGER LES PLAQUES

• Pour retirer la plaque inférieure, appuyez sur le bouton d’extraction (8) tout en levant légèrement

la plaque par l’avant et ôtez-la.

• Pour retirer la plaque supérieure, appuyez sur le bouton d’extraction (7) et ôtez-la en la levant.
• Pour installer les plaques, emboîtez les crochets (9) dans leurs emplacements respectifs (10) et

appuyez.

   Important

• N’utilisez pas ensemble des plaques différentes. Chaque jeu de plaques doit toujours être utilisé

en entier.

FONCTIONNEMENT

• Connectez l´appareil au réseau. Les indicateurs “Encendido” (2). L´indicateur “Encendido” (2)

restera illuminé seulement si le grill sandwich est connecté au réseau.

• Passé quelques minutes, le voyant « Preparado » (3) s’allumera, indiquant que l’appareil à sandwich

a atteint la température choisie. Ouvrez l’appareil en appuyant vers le haut sur la partie supérieure
du loquet.

• Durant le temps de cuisson, l’indicateur lumineux “Preparado” (3) s’éteindra et s’allumera de

façon intermittente, indiquant que l’appareil se déconnecte et se connecte pour maintenir les
plaques à une température constante.

SANDWICHS

• Disposez le pain de mie et les ingrédients sur une table sèche et propre.
• Préparez les sandwichs en appliquant une fine couche de beurre sur les parties extérieures des

pains, afin d´éviter qu´ils se collent au contact avec les plaques chaudes.

• Fermez le grill sandwich et appuyez de façon que la platine reste accrochée. Vos sandwichs seront

prêts en quelques minutes.

GAUFRES

• Installez les plaques à gaufres (5).
• Une fois le voyant « Preparado » (3) allumé, versez la pâte sur la plaque. Vous pouvez beurrer

légèrement la plaque au préalable.

• Fermez l’appareil sans appuyer.

Summary of Contents for SW270

Page 1: ...jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2...

Page 2: ...t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL...

Page 3: ...moval button 9 Plate clasps 10 Plate clasps location 11 Cord storage 1 Loquet de fermeture 2 Indicateur lumineux Allum 3 Indicateur lumineux Pr t 4 Plaques sandwich 5 Plaques gaufres 6 Plaques grill 7...

Page 4: ...ce de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y...

Page 5: ...temporizador externo o un sistema separado de control remoto Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarl...

Page 6: ...de mantequilla antes de verter la masa Cierre la sandwichera sin presionarla GRILL Coloque las placas para grill 6 Espere que el indicador luminoso Preparado 3 se ilumine Introduzca los alimentos y ci...

Page 7: ...reendam os perigos inerentes N o deixe ao alcance das crian as sacos de pl stico ou elementos da embalagem Podem ser potenciais fontes de perigo N o a ligue sem se certificar que a voltagem indicada n...

Page 8: ...m temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto Este aparelho concebido para utiliza o exclusivamente dom stica A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser...

Page 9: ...nteiga antes de verter a massa Feche o aparelho sem a pressionar GRILL Coloque as placas para grill 6 Espere que o indicador luminoso Preparado 3 acenda Introduza os alimentos e feche o aparelho Depen...

Page 10: ...tentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Ensure the plug has an adequate earth base T...

Page 11: ...horised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE CHANGE THE PLATES To remove the lower plate keep pressed the removal button 8 and lift up slowly the plate from the frontal side To remove the upper plate ke...

Page 12: ...before pouring the dough Close the appliance without pressing it GRILL Insert the grill plates 6 Wait till the Preparado indicator light 3 is on Insert the food and close the appliance Depending on th...

Page 13: ...e chaude TR S IMPORTANT Ne plongez jamais le corps principal de l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas toucher les plaques antiadh sives durant le fonctionnement Eviter que le c ble d...

Page 14: ...s en entier FONCTIONNEMENT Connectez l appareil au r seau Les indicateurs Encendido 2 L indicateur Encendido 2 restera illumin seulement si le grill sandwich est connect au r seau Pass quelques minute...

Page 15: ...nt de proc der son nettoyage assurez vous que l appareil est d connect N attendez pas que les plaques se refroidissent compl tement Le nettoyage de celles ci est plus facile lorsqu elles sont encore t...

Page 16: ...elevata temperatura MOLTO IMPORTANTE Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi Non toccare le piastre antiaderenti quando l apparecchio acceso Evitare che il cavo d alimentazione ve...

Page 17: ...su Per collocare le piastre incastri gli agganci 9 nei rispettivi alloggiamenti 10 e prema Importante Non utilizzi piastre differenti Ogni gioco di piastre deve essere utilizzato in forma congiunta FU...

Page 18: ...remere la sandwichera in modo che la linguetta di chiusa rimanga chiusa MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchi...

Page 19: ...ORSICHT Hei e Oberfl che SEHR WICHTIG Das Ger t darf niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Ber hren Sie die Platten mit Antihaftbeschichtung nicht solange sich das Ger t noch im...

Page 20: ...hen sie nach au en Um die obere Platte herauszunehmen halten Sie die Taste zum Herausnehmen 7 gedr ckt und ziehen sie nach au en und oben Um die Platten wieder einzusetzen setzen Sie die Befestigungen...

Page 21: ...r Sandwichs k nnen Sie Druck auf den Sandwichtoaster aus ben damit sich die Toastplatte schlie en l sst WARTUNG UND REINIGUNG Das Ger t muss vor der Reinigung vom Stromnetz genommen werden Warten Sie...

Page 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Page 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Page 24: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Reviews: