background image

6

• Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children. They are potentially dangerous.

• Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of

your household are the same.

• Verify that the plug has an adequate earth base.

• VERY IMPORTAT: Never immerse the appliance in water or any other liquid.

• Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance out of the reach of children.

• Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old.

• The metallic parts of the appliance may reach high temperatures when the appliance is on.

• Do not use the toaster but to toast bread.

• Do not spread butter or any other fat on the bread before inserting in the toaster.

• Bread may burn; bread toasters must not be used in the proximity of, or under curtains or other flammable

materials. They must be kept under surveillance.

• This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control.

• The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children unless they are over 8 years and they

are under supervision.

• This appliance has been designed for domestic use only.

• If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre.

INTRUCTIONS OF USE

• Before switch on the appliance to the mains remove the lid (6).

• Connect the appliance into the mains and select the toasting level with the regulator knob (2).

• In order to check the desired toasting you require initially, we recommend you to set the regulator knob (2) to

a medium position modifying it later to adapt it to your taste.

• Put the bread into the slot (4) and press the control knob (1) down.

• Once the bread is toasted, the slices of toast will appear in the top of the slot (4). To facilitate their extraction

and avoid touching the metallic hot parts, lift the control knob (1) and remove them.

• If you wish to stop the toasting process, place the regulator knob (2) in the “CANCELAR” position. The toaster

will disconnect itself automatically and the slices of toast will appear in the upper slot.

• While the toaster is working it is important to keep the crumb-collector tray (3) in place.

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning make sure the toaster is unplugged from the mains and allow it to cool.

• Open the crumb-collector tray (3) by keeping pressed the clutch.

• Replace the tray to its original position, being sure the clutch is correctly fixed.

• Do not insert any type of object.

• Use a dry cloth to clean the exterior.

• Do not use abrasive or chemical products, such a metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the

appliance.

• To store the toaster, wait until is totally cold, place the lid and you can roll up the cord in the cord collector (5)

placed in the base of the appliance.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.

• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

Summary of Contents for Tt331N

Page 1: ...A O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duar...

Page 2: ...PONENTS MOD TT331 230V 50 Hz 750 W COMPONENTI PRINCIPALI 1 Commande de mise en marche 2 Commande de r gulation d intensit du brunissage 3 Commande chauffe pains 4 Entr e de pain 5 Range cordon 6 Couve...

Page 3: ...bles Deben ser vigilados Este aparato no est destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto La limpieza y el mantenimiento a real...

Page 4: ...liza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe sacos de pl stico ou partes da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o...

Page 5: ...gada da rede e deixe a arrefecer Abra a bandeja para recolha de migalhas 3 mantendo pressionada a chapa e limpe os restos de p o Volte a colocar a bandeja na sua posi o original certificando se que a...

Page 6: ...nce into the mains and select the toasting level with the regulator knob 2 In order to check the desired toasting you require initially we recommend you to set the regulator knob 2 to a medium positio...

Page 7: ...riaux combustibles Ils doivent toujours fonctionner sous surveillance Cet appareil n est pas destin tre mis en marche avec un temporisateur externe ou un syst me s par de commande distance Nettoyage...

Page 8: ...rsone con discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Con...

Page 9: ...terrompere lo stesso collocare la modalit di regolazione 2 in posizione CANCELAR Il tostapane si scollega automaticamente e il pane tostato apparir nella fessura d entrata Durante il funzionamento del...

Page 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Page 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Page 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Reviews: