background image

5

•  No utilice el tostador para ningún fin que no sea el de tostar pan.
•  No unte mantequilla ni ninguna otra grasa o aceite en su tostada 

antes de introducirla en el tostador.

•  El pan puede arder; los tostadores de pan no deben usarse en la 

proximidad o debajo de cortinas u otros materiales combustibles. 

Deben ser vigilados. 

•  Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento 

por medio de un temporizador externo o un sistema separado de 

control remoto.

•  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben 

realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y 

estén bajo supervisión.

•  Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente 

doméstico. 

•  Si el cable de alimentación del tostador se deteriorase, debe ser 

sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.

INSTRUCCIONES DE USO

•  Pase el cable de alimentación por la guía situada en la base del tostador.
•  Conecte el aparato a la red y seleccione el nivel de tostado mediante el mando de regulación (2). 
•  Para comprobar en un principio el nivel de tostado que usted desea le recomendamos que sitúe el mando de 

regulación (2) girándolo hacia la derecha en un término medio, modificándolo posteriormente para adaptarlo 

a su gusto de tostado. 

•  Introduzca  el  pan  por  la  ranura  de  entrada  (10)  y  presione  hacia  abajo  el  mando  de  puesta  en  marcha  (1). 

Se  iluminará  el  indicador  “cancelar”  (6).  Este  indicador  se  iluminará  siempre  que  se  ponga  el  tostador  en 

funcionamiento.

•  Para tostar pan congelado efectúe la misma operación y pulse el botón “descongelar” (4). El indicador luminoso 

(7) correspondiente a dicho botón se iluminará.

•  Una vez finalizado el proceso de tostado, las tostadas aparecerán en la parte superior de la ranura de entrada 

(10). 

•  Si una vez que el tostado ha concluido, las tostadas se hubiesen quedado frías, repita la operación presionando 

hacia abajo el mando de puesta en marcha y pulsando a continuación el botón “recalentar” (5). El indicador 

luminoso (8) correspondiente a dicho botón se iluminará.

•  Si durante el proceso de tostado quiere usted interrumpir el mismo, pulse el botón “cancelar” de paro y expulsión 

automática (3). Una vez pulsado, el tostador se desconecta de forma automática y las tostadas aparecerán por 

la ranura de entrada. 

•  Durante  el  funcionamiento  del  tostador  es  importante  que  la  bandeja  recogemigas  (9)  esté  perfectamente 

colocada.

Summary of Contents for TT584

Page 1: ...SANLEITUNG Mod TT584 Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisbo...

Page 2: ...DATA Mod TT584 220 240 V 50 Hz 1 400 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Page 3: ...oglibriciole 10 Fessura per il pane 11 Avvolgicavi PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls o autom tic...

Page 4: ...igro No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada La...

Page 5: ...endamos que sit e el mando de regulaci n 2 gir ndolo hacia la derecha en un t rmino medio modific ndolo posteriormente para adaptarlo a su gusto de tostado Introduzca el pan por la ranura de entrada 1...

Page 6: ...do a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio PORTUGU S ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em funcionamento e...

Page 7: ...torrar p o N o barre o p o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de co...

Page 8: ...na ranhura da entrada Durante o funcionamento da torradeira importante que a bandeja de recolha de migalhas 9 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTEN O Antes de a limpar certifique se que a to...

Page 9: ...appliance Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old Place the appliance always over a heating resistance surface The metallic parts of the appliance may...

Page 10: ...tton 3 Oncepressedthetoasterwilldisconnect itself automatically and the slices of toast will appear in the upper slot While the toaster is working it is important to keep the crumb collector tray 9 in...

Page 11: ...autre liquide Pendant son fonctionnement et post rieur refroidissement maintenir l appareil hors de la port e des enfants Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Gardez l app...

Page 12: ...Si la fin du brunissage les toasts ont refroidi r p tez l op ration en pressant la commande de mise en marche puis appuyez ensuite sur la touche r chauffer 5 Le indicateur lumineux 8 s allumera Si dur...

Page 13: ...l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione...

Page 14: ...care il grado di tostatura desiderato si raccomanda di collocare il selettore 2 girandolo verso destra in un livello medio per poi modificare l impostazione in base alle proprie preferenze Introduca i...

Page 15: ...tare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione dell ambiente DEUTSCH ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ge...

Page 16: ...Oberfl chen des Ger ts k nnen sich sehr erhitzen wenn sich das Ger t in Betrieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten Toasten von Brot verwendet werden Toast oder Brot vor demToasten R sten weder mi...

Page 17: ...t aufw rmen 5 dr cken Die entsprechende Leuchtanzeige 8 leuchtet auf Falls Sie den Toast R stvorgang unterbrechen m chten dr cken Sie auf den Knopf Abbrechen Stopp und automatischer Auswurf 3 Nach dem...

Page 18: ...a e a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer cus...

Page 19: ...a garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber e...

Page 20: ...______________________________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod TT584 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitar...

Reviews: