background image

14

•  Non utilizzare per finalità diverse dalla tostatura del pane.
•  Non untare la fetta di pane con burro o con olio prima di 

introdurla nel tostapane. 

•  C’è il rischio che le fette si brucino, sprigionando fiamme; i 

tostapane non devono essere usati sotto o in prossimità di 

tende o altri materiali infiammabili. Non lasciare incustodito 

l’apparecchio acceso. 

•  Il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in funzione 

attraverso un temporizzatore esterno o un sistema separato di 

controllo remoto.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da 

bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la 

supervisione di un maggiore.

•  Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo 

all’uso domestico. 

•  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi 

ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione.

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Faccia passare il cavo di alimentazione dala guida situata alla base del tostapane. 
•  Collegare l’apparecchio alla rete elettrica e selezionare il livello di doratura mediante il comando di regolazione 

(2). 

•  Per verificare il grado di tostatura desiderato si raccomanda di collocare il selettore (2), girandolo verso destra, in 

un livello medio, per poi modificare l’impostazione in base alle proprie preferenze. 

•  Introdurre il pane nella apposita fessura (5) e premere verso il basso il comando di avviamento (1). 
•  Completato il processo di tostatura, le fette appariranno nella parte superiore dell’apposita fessura (5). 
•  Se  si  desidera  interrompere  il  processo  di  doratura,  premere  il  tasto  di  arresto  ed  espulsione  automatica 

“Cancellare”(3), che disattiva il tostapane. Le fette appariranno nell’apposita fessura. 

•  Durante il funzionamento del tostapane è importante che il vassoio raccoglibriciole (4) si trovi nella posizione 

corretta.

MANUTENZIONE E PULIZIA

•  Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dalla rete elettrica e lasciare 

che l’apparecchio si raffreddi. 

•  Apra il vassoio raccoglibriciole (4) per pulire i resti di pane.Lo faccia scorrere nella direzione che indica la freccia 

e lo apra.

•  La chiuda facendola scorrere nella stessa direzione che indica la freccia premendola leggermente.
•  Non introdurre nel tostapane nessun oggetto. 
•  Pulire le superfici esterne con un panno umido.

01 manual jata TT607 - TT610.indd   14

08/07/16   11:06

Summary of Contents for TT610

Page 1: ...bibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt...

Page 2: ...0 W Mod TT610 220 240 V 50 60 Hz 1 000 1 200 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motiv...

Page 3: ...4 Vassoio raccoglibriciole 5 Fessura per il pane PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de coloca o em funcionamento 2 Bot o de regula o de intensidade de torra 3 Bot o Cancelar Paragem e expuls o autom tica...

Page 4: ...nciales de peligro No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tier...

Page 5: ...n ServicioT cnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO Pase el cable de alimentaci n por la gu a situada en la base del tostador Conecte el aparato a la red y seleccione el nivel de tostado mediante el man...

Page 6: ...ra estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGU S ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde as para futuras consultas Este apa...

Page 7: ...o com manteiga ou qualquer outro tipo de gordura como azeite antes de o introduzir na torradeira O p o pode pegar fogo As torradeiras n o devem ser usadas na proximidade de cortinas ou outros materia...

Page 8: ...a de migalhas 4 para limpar os restos de p o Fa a a deslizar na dire o que a seta indica e abra a Feche a deslizando na dire o que a seta indica enquanto a pressiona ligeiramente N o introduza na torr...

Page 9: ...old Place the appliance always over a heating resistance surface The metallic parts of the appliance may reach high temperatures when the appliance is on Do not use the toaster but to toast bread Do n...

Page 10: ...ster is unplugged from the mains and allow it to cool Open the crumb tray 4 to clean the remains of bread Slide in the direction of the arrow and open it Close it sliding in the direction of the arrow...

Page 11: ...refroidissement maintenir l appareil hors de la port e des enfants Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins de 8 an...

Page 12: ...processus de brunissage vous souhaitez interrompre celui ci appuyez sur la touche d arr t et d expulsion automatique annuler 3 Apr s avoir appuy sur cette touche le grille pain se d connecte automatiq...

Page 13: ...cato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea La ma...

Page 14: ...ne 2 Per verificare il grado di tostatura desiderato si raccomanda di collocare il selettore 2 girandolo verso destra in un livello medio per poi modificare l impostazione in base alle proprie prefere...

Page 15: ...n von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten k rperlichen sensorialen oder geistigen F higkeiten bzw fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn...

Page 16: ...trieb befindet Das Ger t darf nur zum R sten Toasten von Brot verwendet werden Toast oder Brot vor demToasten R sten weder mit Butter noch mit l bestreichen Brot kann Feuer fangen Toaster d rfen nicht...

Page 17: ...ete Brot springt im Brotschacht nach oben Solange sich der Toaster im Betrieb befindet sollte das Kr melfach 4 perfekt eingeschoben sein WARTUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung muss der Toaster stets...

Page 18: ...motor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Par...

Page 19: ...3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber estar debidamente cumplime...

Page 20: ...________ Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida E...

Reviews: