background image

 

12

WIEGEN

• Vor der ersten Nutzung des Geräts, 

sind sämtliche Schutzabdeckungen der 
Waage und der Plattform zu entfernen.

• Zum Wiegen können Sie das Wiegegut 

auf einem Teller oder in einem anderen 
Gefäß auf die Wiegefläche stellen. 
Es kann andernfalls direkt auf die 
Wiegefläche gelegt werden. 

• Drücken Sie   und warten Sie bis auf 

dem Display „0“ erscheint. Sie können 
durch Drücken von „MODUS” die 

gewünschte Wiegeeinheit - entweder 
„g“ für Gramm, „oz“ für Unzen, „ct“ für 
Karat, „dwt“ für Pennyweight, „ozt“ 
für Feinunze oder „gn“ für  
Körner - auswählen.

• Dieser Vorgang kann für weitere 

Lebensmittel wiederholt werden, 
ohne dass Sie die bereits gewogenen 
entfernen müssen. Drücken Sie dafür 
nach jedem Wiegevorgang TARA.  
Auf der Anzeige „0”.

GEBRAUCHSANWEISUNG

  Einsatz der batterien
• Das Gerät funktioniert mit zwei  

1,5 V-Batterien Typ R3 (nicht inbegriffen). 

• Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.

• Achten Sie beim Einlegen der Batterien 

auf die richtige Polaritäten und setzen 
Sie den Deckel erneut auf.

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG

• Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte 

die Anweisungen aufmerksam durch und 
heben Sie diese zur späteren Einsicht auf.

• 

Bewahren Sie Plastiktüten und 
Verpackungselemente außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf, da sie 
potentielle Gefahrenquellen darstellen.

• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser 

ein und halten Sie es von feuchten bzw. 
nassen Orten fern.

• Setzen Sie das Gerät keinen hohen 

Temperaturen aus.

• Stellen Sie die Waage auf eine ebene und 

feste Oberfläche.

• Reinigen Sie die Waage mit einem leicht 

angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie 
zur Reinigung keine Lösungsmittel oder 
scheuernden Produkte.

JH-773-manual.indd   12

3/8/16   13:11

Summary of Contents for 773

Page 1: ...corresponden al nivel t cnico del mo mento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos Mod 773 Max 3 kg...

Page 2: ...ectuar la pesada directamente sobre la plataforma Pulse y espere que el visor se ponga a 0 Puede elegir el sistema de pesado en gramos g onzas oz quilates ct penyweights dwt onzas troy ozt o granos gn...

Page 3: ...uso m dico Dise ada exclusivamente para uso dom stico En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o...

Page 4: ...utomaticamente passado um tempo ap s a ltima pesagem Se deseja desligar o aparelho ao terminar a pesagem pressione PORTUGU S INSTRU ES DE UTILIZA O ATEN O INSTRU ES DE UTILIZA O Leia atentamente estas...

Page 5: ...a uso dom stico PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destin...

Page 6: ...the food directly on the platform Press and allow the display set to 0 You can choose the weighing system in grams g ounces oz carats ct pennyweights dwt troy ounces ozt or grains gn Perform weighing...

Page 7: ...ularities on the display The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes Designed for domestic use only Dispose the appliance according to the local garbage regulations Dispose th...

Page 8: ...s l int rieur et replacez le couvercle PES E Avant de faire fonctionner l appareil retirer les couvercles de protection de la balance et de la plate forme Si vous employez un r cipient placez le sur l...

Page 9: ...t pour l usage domestique PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En qualit de consommateur lorsque vous souhaiterez vous d faire de l appareil vous devrez le d poser pour son traitement ult rieur dans une d ch...

Page 10: ...ibile realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma Prema e aspetti che sul display compaia 0 Potr scegliere il sistema di pesaggio in grammi g once oz carati ct penyweights dwt once troy ozt...

Page 11: ...dico Questo apparecchio destinato esclusivamente ad uso domestico PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di ra...

Page 12: ...WEISUNG Einsatz der batterien Das Ger t funktioniert mit zwei 1 5 V Batterien Typ R3 nicht inbegriffen Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtig...

Page 13: ...f r den h uslichen Gebrauch vorgesehen Setzen Sie die zu wiegenden Elemente sanft auf die Mitte des Ger ts und entfernen Sie diese dann wieder Wenn Sie m chten k nnen Sie den Wert des Wiegevorgangs du...

Page 14: ...ainer Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus Das Ger t und die Batterien geh ren grunds tzlich nicht in den Hausm ll Durch ordnungsgem es Recycli...

Page 15: ...omento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el es...

Page 16: ...l comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 773 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Reviews: