background image

3

• En caso de querer embuchar salchichas efectúe la misma operación colocando junto 

a la placa de picado el accesorio salchichas (13) y sujetando ambos con la tuerca (10).

• Una vez montado el conjunto picador deslícelo por la guía superior del cuerpo(3) 

hasta que haga tope.

• Coloque la manivela (6) y rosque la tuerca (7) hasta que haga tope. 
• Coloque el aparato en el borde de una mesa o encimera de forma que permita el giro 

de la manivela.

• Gire el mando de bloqueo (4) a la posición “BLOQUEAR”. De esta forma el aparato 

quedará sujeto mediante la ventosa (5) situada en su parte inferior.

• Coloque la bandeja en la parte delantera para recoger el alimento.
• Si es necesario trocee los alimentos.
• Introduzca los trozos de alimento y presiónelos con el empujador (1) a la vez que gira 

la manivela (6).

Mod. 998

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ATENCI

Ó

N

Antes de efectuar cualquier operación debe colocar el mando bloqueo (4) en posición 
“LIBERAR”. De lo contrario el conjunto picador no podrá ser retirado.
• Desenrosque la tuerca de fijación cuchillas (10) girando en la dirección indicada 

“OPEN”.

• Suelte la manivela (6) desenroscando su tuerca (7).
• Extraiga el husillo (8) y el depósito.
• Una vez limpios los accesorios, mónteles de nuevo siguiendo lo pasos. a la inversa.
• Excepto el cuerpo (3) limpie el resto de componentes con agua y en caso necesario 

con un detergente apto para vajillas.

• Nunca los lave en lavavajillas.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc

,

 

que puedan deteriorar las superficies.

• El cuerpo puede limpiarlo con un paño ligeramente humedecido.
• Es importante que la operación de limpieza sea efectuada en el momento en que 

haya acabado el picado, para evitar que los pigmentos de algunos alimentos lleguen 
a decolorar el plástico.

JH-998 Manual.indd   3

05/08/14   10:24

Summary of Contents for 998

Page 1: ...datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 998 JH...

Page 2: ...dicada OPEN Col quela encaj ndola en su alojamiento y volviendo a colocar la tuerca 10 F jese en la posici n de la cuchilla y de la colocaci n de la placa indicadas en las figuras A B y C COMPONENTES...

Page 3: ...ANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCI N Antes de efectuar cualquier operaci n debe colocar el mando bloqueo 4 en posici n LIBERAR De lo contrario el conjunto picador no podr ser retirado Desenrosque la tuerc...

Page 4: ...a OPEN Coloque a encaixando anolocalaeladestinado e voltando a colocar a porca 10 Tome aten o na posi o da l mina e na coloca o da placa mostradas nas figuras A B e C PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Disposit...

Page 5: ...purrar 1 ao mesmo tempo que roda a manivela 6 Mod 998 LIMPEZA E MANUTEN O ATEN O Antes de realizar qualquer opera o deve colocar o bot o de bloqueio 4 na posi o DESBLOQUEAR Caso contr rio o conjunto p...

Page 6: ...irection Place it by fitting in its housing and replacing the screw 10 Pay attention in the position of the blade and the position of the blade shown in the figures A B and C MAIN COMPONENTS 1 Pusher...

Page 7: ...me turn the handle 6 Mod 998 MAINTENANCE AND CLEANING ATTENTION Before doing any operation you must put the knob 4 in the LIBERAR position if not the grinding set can not be removed Unscrew the blade...

Page 8: ...fin 12 Plaque hachage pais 13 Accessoire saucisses 14 Plateau S lectionner la grosseur de hachage en choisissant la plaque de hachage fin 11 ou la plaque de hachage pais 12 Pour installer la plaque c...

Page 9: ...IEN ET NETTOYAGE ATEN O Avant d effectuer toute op ration la commande de blocage 4 doit tre en position LIBERAR Sinon l ensemble de hachage ne pourra pas tre retir D visser l crou de fixation lames 10...

Page 10: ...2 Placca per triturato spesso 13 Accessorio salsiccia 14 Vassoio Selezioni lo spessore del triturato scegliendo tra la placca per triturato fino 11 o quella di triturato spesso 12 che si collocano tog...

Page 11: ...girare la manovella 6 MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque operazione deve collocare la manopola blocco 4 nella posizione LIBERAR Stacchi il perno di fissaggio lame 10 giran...

Page 12: ...Schneidescheibe 12 Grobe Schneidescheibe 13 Zubeh rteil f r W rste 14 Blech W hlen Sie zwischen der feinen 11 und groben Schneidescheibe 12 die eingesetzt werden und drehen Sie die Mutter zur Befesti...

Page 13: ...eitig die Kurbel drehen WARTUNG UND REINIGUNG ACHTUNG Ehe Sie das Ger t bet tigen k nnen m ssen Sie das Stellteil zum Sperren 4 auf die Position FREISTELLEN schieben Sonst kann der Schneideaufsatz nic...

Page 14: ...14 JH 998 Manual indd 14 05 08 14 10 24...

Page 15: ...l the rights that his legislation in force concedes FRAN AIS Dans les autre pays le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la l gislation en vigueur lui conc de ITALIANO Negli altri pa...

Page 16: ...200 160 94 681 61 44 Fax 902 200 159 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL Mo...

Reviews: