background image

5

• No caso de desejar fazer salsichas realize a mesma operação, colocando junto da 

placa de picado o acessório para salsichas (13), segurando ambos com a porca (10)

• Após a montagem do conjunto picador faça-o deslizar pela guia superior do corpo (3) 

até que pare.

• Faça deslizar o conjunto espremedor pela guia superior do corpo (3) até que pare.
• Coloque a manivela (6) e aparafuse a porca (7) até parar. 
• Coloque o aparelho na beira de uma mesa ou bancada, de modo a permitir que a 

manivela rode.

• Rode o botão de bloqueio (4) para a posição “BLOQUEAR”. Assim, o aparelho ficará 

seguro através da ventosa (5) localizada na sua parte inferior.

• Coloque a bandeja na frente para recolher o alimento.
• Se necessário, corte os alimentos em pequenos pedaços.
• Introduza os pedaços de alimentos e empurre-os com o dispositivo para empurrar (1) 

ao mesmo tempo que roda a manivela (6).

Mod. 998

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

ATENÇÃO
Antes de realizar qualquer operação deve colocar o botão de bloqueio (4) na posição 
“DESBLOQUEAR”. Caso contrário, o conjunto picador não poderá ser retirado.
• Solte a porca de fixação das lâminas (10) rodando na direção indicada “OPEN”.
• Liberte a manivela (6), desapertando a porca (7).
• Retire o parafuso em eixo (8) e o depósito.
• Após a lavagem dos acessórios monte-os novamente seguindo os passos de forma 

inversa.

• Excepto o corpo (3), os restantes componentes podem ser lavados com água e, se 

necessário, com um detergente para louça.

• Nunca os lave na máquina de lavar louça.
• Na sua lavagem, não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões, etc. que 

podem danificar a superfície.

• Pode limpar o corpo do aparelho com um pano levemente humedecido.
• É importante que a operação de limpeza seja efetuada assim que terminar de picar 

para evitar que os pigmentos de alguns alimentos retirem a cor ao plástico.

JH-998 Manual.indd   5

05/08/14   10:24

Summary of Contents for 998

Page 1: ...datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 998 JH...

Page 2: ...dicada OPEN Col quela encaj ndola en su alojamiento y volviendo a colocar la tuerca 10 F jese en la posici n de la cuchilla y de la colocaci n de la placa indicadas en las figuras A B y C COMPONENTES...

Page 3: ...ANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCI N Antes de efectuar cualquier operaci n debe colocar el mando bloqueo 4 en posici n LIBERAR De lo contrario el conjunto picador no podr ser retirado Desenrosque la tuerc...

Page 4: ...a OPEN Coloque a encaixando anolocalaeladestinado e voltando a colocar a porca 10 Tome aten o na posi o da l mina e na coloca o da placa mostradas nas figuras A B e C PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Disposit...

Page 5: ...purrar 1 ao mesmo tempo que roda a manivela 6 Mod 998 LIMPEZA E MANUTEN O ATEN O Antes de realizar qualquer opera o deve colocar o bot o de bloqueio 4 na posi o DESBLOQUEAR Caso contr rio o conjunto p...

Page 6: ...irection Place it by fitting in its housing and replacing the screw 10 Pay attention in the position of the blade and the position of the blade shown in the figures A B and C MAIN COMPONENTS 1 Pusher...

Page 7: ...me turn the handle 6 Mod 998 MAINTENANCE AND CLEANING ATTENTION Before doing any operation you must put the knob 4 in the LIBERAR position if not the grinding set can not be removed Unscrew the blade...

Page 8: ...fin 12 Plaque hachage pais 13 Accessoire saucisses 14 Plateau S lectionner la grosseur de hachage en choisissant la plaque de hachage fin 11 ou la plaque de hachage pais 12 Pour installer la plaque c...

Page 9: ...IEN ET NETTOYAGE ATEN O Avant d effectuer toute op ration la commande de blocage 4 doit tre en position LIBERAR Sinon l ensemble de hachage ne pourra pas tre retir D visser l crou de fixation lames 10...

Page 10: ...2 Placca per triturato spesso 13 Accessorio salsiccia 14 Vassoio Selezioni lo spessore del triturato scegliendo tra la placca per triturato fino 11 o quella di triturato spesso 12 che si collocano tog...

Page 11: ...girare la manovella 6 MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE Prima di effettuare qualunque operazione deve collocare la manopola blocco 4 nella posizione LIBERAR Stacchi il perno di fissaggio lame 10 giran...

Page 12: ...Schneidescheibe 12 Grobe Schneidescheibe 13 Zubeh rteil f r W rste 14 Blech W hlen Sie zwischen der feinen 11 und groben Schneidescheibe 12 die eingesetzt werden und drehen Sie die Mutter zur Befesti...

Page 13: ...eitig die Kurbel drehen WARTUNG UND REINIGUNG ACHTUNG Ehe Sie das Ger t bet tigen k nnen m ssen Sie das Stellteil zum Sperren 4 auf die Position FREISTELLEN schieben Sonst kann der Schneideaufsatz nic...

Page 14: ...14 JH 998 Manual indd 14 05 08 14 10 24...

Page 15: ...l the rights that his legislation in force concedes FRAN AIS Dans les autre pays le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la l gislation en vigueur lui conc de ITALIANO Negli altri pa...

Page 16: ...200 160 94 681 61 44 Fax 902 200 159 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL Mo...

Reviews: