3
ESPAÑOL:
En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los
derechos que su legislación vigente le conceda.
PORTUGUÊS:
Nos restantes países, o titular da garantia disfrutará de todos os direitos
que a legislação vigente do seu país lhe conceder.
ENGLISH:
In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the
rights that his legislation in force concedes.
FRANÇAIS:
Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits
que la législation en vigueur lui concède.
ITALIANO:
Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la
legislazione in vigore prevede e tutela
.
DEUTSCH:
Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn
Ihre rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.
• El presente certificado garantiza la calidad de este producto según plazos y
condiciones de la legislación vigente.
• Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes
o manipulaciones incorrectas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso
anormal o abusivo.
• La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o
canjear por otro de características similares, en función del tipo de avería o de las
existencias de nuestros almacenes.
• El producto está garantizado contra todo defecto de fabricación.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Mod. GR25 / GR33
JH-GR-Manual.indd 3
14/7/17 13:27