background image

Mod.HBAL1202

6

7

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

•   En qualité de consommateur, lorsque vous souhaiterez vous défaire de l’appareil, vous devrez le 

déposer pour son traitement ultérieur dans une déchetterie ou un container destiné à cette fin. 

•   Procédez de la même façon lorsqu’il s’agira d’éliminer les piles usées.
•   Ne jetez jamais l’appareil ou les piles à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et 

l’amélioration de l’environnement.

•   Les piles ne doivent pas être mêlées à d’autres déchets domestiques.

  ISTRUZIONI PER L’USO 

ITALIANO

ATTENZIONE 

•   Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per 

consultarle in futuro.

•   Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere 

fonti potenziali di pericolo.

•   Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non riporlo in un luogo umido.
•   Non esporlo a temperature elevate.
•   Posizionare la bilancia su una superficie orizzontale e rigida.
•   Per la pulizia, usare un panno leggermente inumidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi.
•   La  bilancia  è  uno  strumento  elettronico  sensibile.  Alcuni  apparecchi  ad  alta  frequenza  quali  cellulari, 

stazioni radio, telecomandi e forni a microonde possono causare interferenze se si usa la bilancia nelle loro 

immediate vicinanze. Allontanare la bilancia se si rilevano irregolarità sul display.

•   La bilancia non è adatta ad operazioni commerciali né ad uso medico. 
•   Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico. 

ISTRUZIONI PER L’USO

Installazione delle pile.

•   La bilancia funziona con una pila tipo CR2032 da 3 V. (inclusa).
•   Tolga l’etichetta di protezione della pila per fare in modo che la bilancia funzioni. Se necessario apra il 

coperchio della pila.

PESATA

•   S

e si utilizza un recipiente per realizzare il pesaggio, collocarlo sulla piattaforma. Altrimenti è possibile 

realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma.

•   Prema   

/TARA e aspetti che sul display appaia “0”. Potrá scegliere il sistema di pesaggio in grammi “g”, 

once 

“oz”, “ml”, premendo “UNID”. Effettui il pesaggio.

•   Puó aggiungere alimenti senza togliere quelli inizialmente pesati premendo dopo ogni pesata 

 /TARA. Sul 

display comparirá 

“0”.

•   Situare e togliere gli elementi da pesare con leggerezza.
•   L’apparecchio si disinserisce automaticamente qualche secondo dopo aver effettuato la pesata.
•   Se desidera sconnettere l’apparecchio al termine del pesaggio tenga premuto per alcuni secondi il 

 

/TARA.

 

 

 

Summary of Contents for HBAL1202

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG HBAL1202 BALANZA CON TAPA 5 KG DESIGN BALAN A COM TAMPA 5 KG DESIGN ELECTRONIC SCALE WITH LID 5 KG DESIGN BALANCE LECTRONIQUE AVEC COUVERCLE 5 KG DESIGN BILANCIA...

Page 2: ...3V incluida Retire la etiqueta de protecci n de la pila para que la b scula pueda funcionar Si fuese necesario abra la tapa del alojamiento de la pila PESADO Si va a emplear un recipiente para efectua...

Page 3: ...ulhe o aparelho em gua ou qualquer outro l quido nem o mantenha em locais h midos N o o exponha a temperaturas elevadas Coloque a balan a sobre uma superf cie horizontal e r gida Para a sua limpeza ut...

Page 4: ...dodesejardeitaroaparelhoforacoloque o paratratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destinado a tal fim Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas Nunc...

Page 5: ...he scale has the option to measure ml by repeatedly pressing UNID Placeabowlovertheplatform Push TARAtoshow 0 onthedisplay afterthatyoucanmeasurewater or milk YOU MUST BEAR IN MIND Avoid exceeding the...

Page 6: ...acement de la pile PES E Si vous employez un r cipient placez le sur la plate forme Sinon vous pouvez effectuer la pes e directement sur la plate forme Appuyer sur TARA et attendre que l cran affiche...

Page 7: ...ettronico sensibile Alcuni apparecchi ad alta frequenza quali cellulari stazioniradio telecomandieforniamicroondepossonocausareinterferenzesesiusalabilancianelleloro immediate vicinanze Allontanare la...

Page 8: ...le usate nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione dell ambiente Le pile non vanno smaltite con gli altri residui domestici ACHTUNG DEUTSCH ACHTUNG Vor Inbetriebnahme des Ger...

Page 9: ...Wiegevorgang ausschalten m chten dr cken Sie einige Sekunden auf TARA FL SSIGKEITEN ABMESSEN Dr cken Sie TARA und warten Sie bis auf dem Display 0 erscheint Die Wiege bietet die Option durch wiederho...

Page 10: ...su producto sin coste alguno para el titular del mismo Para que esta ampliaci n tenga validez deber estar registrado en nuestra p gina web antes del primer mes desde su adquisici n EXCLUSIONES A LA G...

Page 11: ...das perda de acess rios ou partes do produto instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por causas...

Page 12: ...ESPA A Pol gono La Serna Calle D s n 31500 Tudela Navarra SPAIN Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 www jata es www jata pt...

Reviews: