background image

7

Mod. 491N

•  El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo 

indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra.

•  Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones 

incorrectas, así como las deficiencias ocasionadas por un uso anormal o abusivo.

•  La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear por otro de 

características similares, en función del tipo de avería o de las existencias de nuestros almacenes.

•  Esta garantía sólo tendrá validez si está debidamente cumplimentada y con el sello del 

establecimiento distribuidor.

•  Para hacer uso de esta garantía, debe llamar al teléfono 902 200 160 (*), donde le indicarán el 

procedimiento a seguir.

•  Adicionalmente, el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos 

que la legislación vigente le conceda.

(*) El ámbito de esta garantía es válido para España peninsular e Islas Baleares. Para otros ámbitos 
o países, acudir al distribuidor o el establecimiento vendedor.

CONDICIONES DE GARANTÍA

ESPAÑOL:

En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos 
que su legislación vigente le conceda

PORTUGUÊS: Nos restantes países, o titular da garantia disfrutará de todos os direitos que a 

legislação vigente do seu país lhe conceder.

ENGLISH:

In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that 
his legislation in force concedes.

FRANÇAIS:

Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la 
législation en vigueur lui concède.

ITALIANO:

Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione 
in vigore prevede e tutela.

DEUTSCH:

Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn Ihre 
rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.

Summary of Contents for 491N

Page 1: ...colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros pro...

Page 2: ...lan a funciona com 2 pilhas tipo R3 n o inclu das Para colocar as pilhas retire a tampa situada na parte inferior da balan a Coloque as respeitando as indica es apresentadas no interior Atrav s do bot...

Page 3: ...rroneous Ensure the surface where you place the bathroom scale and the platform of the scale is dry to avoid slipping Get on the scale by putting first one foot slowly on the platform and next the oth...

Page 4: ...t le petit d jeuner Ne laissez pas d objets sur la plate forme lorsque vous n utilisez pas la balance L appareil userait les piles Ne plongez pas le corps de la balance dans l eau En cas de besoin net...

Page 5: ...stema di peso che desidera tra k kilogrammi lb libre St Stones Appoggiare la bilancia su una superficie orizzontale e rigida Non sistemarla sulla moquette su un tappeto o una superficie morbida dato c...

Page 6: ...uer oder chemischen Mittel Metallschw mme oder hnliches um die Oberfl che zu schonen und nicht zu besch digen Zeigt die Waage Err an ist die Kapazit t der Waage berschritten worden Bei der Anzeige Lo...

Page 7: ...frutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al dist...

Page 8: ...el comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 491N Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 34 902 200 160 94 681 61 44 Fax 34 902 200 159 93 579 45 69 Avenida Eng...

Reviews: