background image

7

Mod. 496N

• La bascule fonctionne avec 2 piles type CR2032 (Fournies).
• Pour placer les piles, retirez le couvercle de la partie inférieure de la bascule. Placez-les en suivant les 

indications se trouvant à l’intérieur. 

• Avec le bouton «UNIT » situé sur la partie inférieure de la balance, vous pourrez choisir le système de 

poids que vous désirez, en kg (kilogrammes) – lb (livres).

• Placez la balance sur une surface horizontale et rigide.
• Ne la placez pas sur moquettes, tapis ou surfaces molles pour ne pas fausser le poids.
• Veillez à ce que la surface où la balance est place ainsi que sa plateforme soient sèches pour éviter 

d’éventuels glissements.

• Montez sur la plate-forme de la balance en posant doucement un pied, puis l’aure.
• Demeurez immobile pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’écran affiche votre poids, d’abord 

clignotant puis fixe. La température ambiante apparaît également.

• Ne sautez pas pour monter ou descendre de la balance.
• L’appareil se débranche automatiquement quelques secondes après avoir effectué la pesée.
• Il est conseillé de toujours se peser à la même heure, de préférence avant le petit-déjeuner.
• Ne laissez pas d’objets sur la plate-forme lorsque vous n’utilisez pas la balance. L’appareil userait les 

piles.

•  Ne plongez pas le corps de la balance dans l’eau. En cas de besoin, nettoyez-la avec un chiffon humide.
•  N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques pour la nettoyer, ils pourraient 

détériorer les surfaces de la balance.

MODE D’EMPLOI

VOUS DEVEZ PRENDRE EN COMPTE:

• Si le viseur montre “EEEE”, cela veut dire que la capacité maximum de la balance a été dépassée.
• Vous devez procéder au changement des piles de la bascule quand “Lo” apparaît, à l’affichage. A cet 

effet, ouvrez le couvercle situé sur la partie inférieure de l’appareil.

• La balance a été conçue pour peser des poids de plus de 2,5 kg.
• La balance est un instrument électronique sensible. Certains appareils de haute fréquence tels que 

téléphones portables, stations radios, contrôles à distance et micro-ondes peuvent altérer la balance 
en cas d’utilisation proche de ceux-ci. Éloignez-la de ces points si vous observez des irrégularités sur 
l’écran.

• La balance ne sert pas pour les transactions commerciales ni pour usage médical. 
• Elle est exclusivement conçue pour usage domestique.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

•  En tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, déposez-

le dans un centre de collecte des déchets ou dans un conteneur destiné à cet effet pour leur 
traitement ultérieur.

• Faites de même si vous devez éliminer des piles usagées.
• Ne jetez jamais l´appareil ni les piles à la poubelle. De cette façon, vous contribuerez à la 

protection et à l´amélioration de l´environnement.

• Les piles ne doivent pas être mêlées à d’autres déchets domestiques.

JH-496N Manual.indd   7

11/7/17   12:56

Summary of Contents for 496N

Page 1: ...responden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 496N Max 150 kg...

Page 2: ...iorar las superficies de la b scula INSTRUCCIONES DE USO La b scula funciona con dos pilas tipo CR2032 Incluidas Para colocar las pilas retire la tapa situada en la parte inferior de la b scula Col qu...

Page 3: ...o ser o correcto Para evitar poss veis escorregadelas tente que a superf cie onde coloca a balan a assim como a plataforma da mesma estejam secas N o salte para subir ou descer da balan a aconselh vel...

Page 4: ...om um pano ligeiramente humedecido Na sua limpeza n o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie da balan a INSTRU ES DE UTILIZA O DEVE TER EM CO...

Page 5: ...eteriorate the surfaces of the appliance INSTRUCTIONS OF USE The scale works with 2 batteries type CR2032 Included To place or to remove the batteries open the lid at the bottom of the scale Place the...

Page 6: ...ctions avant de mettre la balance en fonctionnement et gardez les pour de futures consultations Ne pas laissez la port e des enfants de sacs en plastique ou autres l ments de l emballage qui constitue...

Page 7: ...vec un chiffon humide N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques pour la nettoyer ils pourraient d t riorer les surfaces de la balance MODE D EMPLOI VOUS DEVEZ PRENDRE EN CO...

Page 8: ...ilancia ISTRUZIONI PER L USO La bilancia funziona con 2 pile tipo CR2032 Incluse Per inserire le pile rimuovere il coperchio dell apposito scomparto posto sulla parte inferiore della bilancia Inserire...

Page 9: ...UNG Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme der Waage aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf Plastikt tenundVerpackungsmaterialiensindau erhalbderReichweitevonKindernaufzu...

Page 10: ...Waage nicht unter Wasser sondern wischen Sie das Ger t wenn n tig lediglich mit einem feuchten Tuch ab Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuer oder chemischen Mittel Metallschw mme oder hnliches um d...

Page 11: ...de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el establec...

Page 12: ...ia Tel 94 681 61 44 Fax 93 579 45 69 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE...

Reviews: