9
ATTENTION
• Lisez attentivement cette notice avant de mettre l’appareil en
fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou manquant d’expérience et de connaissances à moins qu’elles
ne reçoivent des instructions précises concernant l’utilisation de cet
appareil ou ne soient supervisées par une personne responsable de la
sécurité.
• Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de l’emballage à la
portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer un danger.
• Avant de connecter le four, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique et celle de votre domicile coïncident.
• TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais le corps principal de
l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
FRANÇAIS
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains.
• You may remove the blade following the next steps:
- Place the jug faced down and remove the base turning it until clockwise.
- Hold the blade with one hand and turn the transmission clockwise.
• The jug, the lid and the stopper may be cleaned with soap and water, never in the dish-washer,
taking care to rinse and dry them carefully afterwards.
• Clean the main body with a slightly damp cloth.
• Do not use abrasive or chemical products, such as metallic scourers, which may deteriorate the
surfaces of the appliance.
• Once cleaned, put the blade in the jug by reversing the steps above and making sure the washers
and joints are assembled as before.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the
environment.