background image

16

ISTRUZIONI PER L’USO

• Inserire il connettore (4) nella base (5) fino in fondo. Attacchi l’apparecchio alla corrente elettrica e inizialemte 

collochi l’interruttore di accensione (2) nella sua posizione massima (nº 6). Lo mantenga in questa posizione 
per vari minuti. Poi, se lo desidera puó ridurre la posizione dell’interruttore.

• Le posizioni dell’interruttore sono: 

 

-

Posizione 1-2: 

calore minimo.

 

-

Posizione 3-4: 

calore medio.

 

-

Posizione 5-6: 

calore massimo.

 

-

Posizione 0: 

spento.

• Il cuscinetto CT30 é stato disegnato specificatamente per uso nelle cervicali e nella schiena. La parte adesiva 

nella parte superiore consente regolarla al suo collo mentre la gomma elastica si adatterá al suo corpo. Puó 
comunque utilizzare il prodotto in qualsiasi altra parte del corpo a scopo terapeutico.

• La collochi sopra la parte del corpo desiderata senza pieghe. La copra con una tovaglia, o un indumento

similare. In questo modo evitará che il calore si perda. Funzionerá al meglio quando la copertina si trovi a
contatto con la pelle.

SCONNESSIONE AUTOMATICA 

• Il cuscinetto possiede un sistema a tempo che lo spegne automaticamente trascorsi 90 minuti dall’accensione.
• Se desidera continuare a usarla quando questo sistema é sconnesso, debe collocare l’interruttore di

accensione (2) nella posizione “0” aspettare allcuni secondi e dopo tornare a collocare l’interruttore nella
posizione desiderata.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di procedere alla pulizia si assicuri che non sia collegata alla rete elettrica e sia fredda.
• Tolga sempre il cavo del cuscinetto prima di procedere con la sua pulizia.
• Il cuscinetto puó essere lavato saltuariamente o frequentemente in acqua (non il lavatrice) e ad una

temperatura che non oltrepassi i 30 ºC. Utilizzi un detergente leggero.Non dovrá usare candeggina, ne
asciugarlo in asciugatrice.Il cuscinetto non deve neanche essere stirato. 

• Prima di un nuovo utilizzo si assicuri che il cuscinetto sia completamente asciutto. 
• Durante la pulizia non utilizzare prodotti chimici o abrasivi, panni metallici, ecc.

SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla

protezione dell’ambiente. 

DEUTSCH

ACHTUNG 

WICHTIGE ANWEISUNGEN: BEWAHREN SIE DIE ALEITUNG FÜR DEN 

SPÄTEREN GEBRAUCH AUF. 

• Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen, deren

physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten beschränkt

sind, oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnisse

verwendet werden, wenn Sie beaufsichtigt oder in Bezug auf

Summary of Contents for Calor CT10

Page 1: ...DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CT10 CT20 CT30 ALMOHADILLA EL CTRICA ALMOFADA EL CTRICA HEATING PAD COUSSINET ELECTRIQUE CUSCINETTO ELET...

Page 2: ...igado 3 Display 4 Dispositivo de liga o 5 Base de liga o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Commande 2 Interrupteur de mise en marche 3 Display 4 Connecteur 5 Base connecteur HAUPTKOMPONENTEN 1 Steuerung 2 An Au...

Page 3: ...egurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca sumerja el conector con el cable de alimentaci n y el interruptor en agua u otro l quido...

Page 4: ...tes de usarse de nuevo Este aparato no est destinado para uso m dico en hospitales No debe ser usado por ni os a menos que los controles hayan sido preajustados por una persona responsable o a menos q...

Page 5: ...almohadilla con la funda se halla en contacto con la piel DESCONEXI N AUTOM TICA La almohadilla posee un sistema temporizado que la desconecta de forma autom tica cuando han transcurrido aproximadamen...

Page 6: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas coincide com a da rede MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe o sistema de liga o com o cabo de alimenta o e o interruptor em gua ou qualquer outro l quid...

Page 7: ...uso m dico em hospitais N o deve ser usado por crian as excepto se os controlos tivessem sido previamente ajustados por uma pessoa respons vel ou excepto se a crian a tivesse sido instru da adequadam...

Page 8: ...e ligado 2 na posi o 0 esperar alguns segundos e a seguir colocar novamente o interruptor na posi o pretendida MANUTEN AO E LIMPEZA Antes de proceder limpeza da almofada certifique se de que esta est...

Page 9: ...overheating It must not be used with animals Use for extended periods of time in its maximum position may cause skin burns Do not sleep with the pillow turned on If you are going to use it for a long...

Page 10: ...0 has been especially designed to relieve back and cervical pains The adhesive belt in the top allows you to adjust it in the neck and with the plastic band you can adjust it to the body Nevertheless...

Page 11: ...re et comprennent les dangers qu il implique Tenir les sacs en plastic ou les l ments de l emballage hors de port e des enfants Ils sont une source potentielle de danger Ne le connectez pas sans vous...

Page 12: ...fr quemment pour d tecter tout possible signe de dommage ou d usure Si ces signes apparaissent ou si l appareil a t incorrectement utilis il devra tre r vis par un Service Technique Autoris avant d t...

Page 13: ...ipe La plus grande effectivit se produit lorsque le coussin dans son tui est en contact avec la peau DECONNEXION AUTOMATIQUE Le coussinet dispose d un syst me de chronom trage qui se d connecte automa...

Page 14: ...ltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non sommergere il cavo di alimentazione e l interruttore in...

Page 15: ...i essere nuovamente utilizzato Il prodotto non destinato ad uso medico o ospedaliero Non deve essere usato da bambini a meno che i parametri non siano stati revisati da una persona responsabile o a me...

Page 16: ...interruttore di accensione 2 nella posizione 0 aspettare allcuni secondi e dopo tornare a collocare l interruttore nella posizione desiderata MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di procedere alla pulizia si...

Page 17: ...obei die Steuerung immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt ist Verwenden Sie es nicht geknickt oder gefaltet Schieben oder stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenst nde in das Heizki...

Page 18: ...zkissen sollte nicht von Kindern benutzt werden sofern es nicht zuvor von einer f r diese verantwortlichen Person eingestellt wurde oder das Kind ausreichend dar ber informiert wurde wie es das Heizki...

Page 19: ...zkissen verf gt ber eine Zeitschaltung welche das Heizkissen nach ungef hr 90 Minuten nach dem Anschalten automatisch abschaltet Falls Sie das Heizkissen nach der automatischen Abschaltung weiterhin b...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: