background image

5

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido

por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar

cualificado con el fin de evitar un peligro.

INSTRUCCIONES DE USO

• Introduzca el conector (4) en la base (5) hasta que haga tope. Conecte el aparato a la red, e inicialmente

coloque el interruptor de encendido (2) en su posición máxima (nº 6). Manténgalo en esa posición durante
unos minutos. Luego si lo desea puede reducir la posición del interruptor.

• Tenga en cuenta las posiciones del interruptor.

 

-

Posición 1-2: 

Calor mínimo. 

 

-

Posición 3-4: 

Calor medio.

 

-

Posición 5-6: 

Calor máximo.

 

-

Posición 0: 

Apagado.

• La almohadilla CT30 ha sido diseñada especialmente para su uso en cervicales y espalda. La cinta adhesiva 

de su parte superior permite ajustarla a su cuello mientras la goma elástica se adaptará a su cuerpo. No
obstante puede usar esta almohadilla en cualquier otra parte del cuerpo con el mismo fin terapéutico.

• Colóquela sobre la parte del cuerpo deseada totalmente extendida, sin pliegues ni dobleces. Cúbrala con una 

toalla, una manta o una prenda similar. De esta forma evitará que el calor se disipe. La mayor efectividad se 
produce cuando la almohadilla con la funda se halla en contacto con la piel.

DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA

• La almohadilla posee un sistema temporizado que la desconecta de forma automática cuando han

transcurrido aproximadamente 90 minutos desde el inicio de su puesta en funcionamiento. 

• Si desea continuar usándola cuando dicho sistema la ha desconectado debe de colocar el interruptor de

encendido (2) en posición “0” esperar unos segundos y luego volver a colocar el interruptor en la posición
deseada.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que está desconectada de la red y déjela enfriar. 
• Retire siempre el conector de la almohadilla antes de proceder a su limpieza.
• La almohadilla puede lavarse esporádica y puntualmente en agua (no en lavadora) a una temperatura que

no exceda de 30 ºC. Utilice un detergente suave. No debe de usar lejía, ni secar en secadora. Tampoco debe 
de plancharse.

• Antes de una nueva utilización asegúrese que la almohadilla está totalmente seca.
• No use en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio

ambiente.

Summary of Contents for Calor CT10

Page 1: ...DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CT10 CT20 CT30 ALMOHADILLA EL CTRICA ALMOFADA EL CTRICA HEATING PAD COUSSINET ELECTRIQUE CUSCINETTO ELET...

Page 2: ...igado 3 Display 4 Dispositivo de liga o 5 Base de liga o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Commande 2 Interrupteur de mise en marche 3 Display 4 Connecteur 5 Base connecteur HAUPTKOMPONENTEN 1 Steuerung 2 An Au...

Page 3: ...egurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca sumerja el conector con el cable de alimentaci n y el interruptor en agua u otro l quido...

Page 4: ...tes de usarse de nuevo Este aparato no est destinado para uso m dico en hospitales No debe ser usado por ni os a menos que los controles hayan sido preajustados por una persona responsable o a menos q...

Page 5: ...almohadilla con la funda se halla en contacto con la piel DESCONEXI N AUTOM TICA La almohadilla posee un sistema temporizado que la desconecta de forma autom tica cuando han transcurrido aproximadamen...

Page 6: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas coincide com a da rede MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe o sistema de liga o com o cabo de alimenta o e o interruptor em gua ou qualquer outro l quid...

Page 7: ...uso m dico em hospitais N o deve ser usado por crian as excepto se os controlos tivessem sido previamente ajustados por uma pessoa respons vel ou excepto se a crian a tivesse sido instru da adequadam...

Page 8: ...e ligado 2 na posi o 0 esperar alguns segundos e a seguir colocar novamente o interruptor na posi o pretendida MANUTEN AO E LIMPEZA Antes de proceder limpeza da almofada certifique se de que esta est...

Page 9: ...overheating It must not be used with animals Use for extended periods of time in its maximum position may cause skin burns Do not sleep with the pillow turned on If you are going to use it for a long...

Page 10: ...0 has been especially designed to relieve back and cervical pains The adhesive belt in the top allows you to adjust it in the neck and with the plastic band you can adjust it to the body Nevertheless...

Page 11: ...re et comprennent les dangers qu il implique Tenir les sacs en plastic ou les l ments de l emballage hors de port e des enfants Ils sont une source potentielle de danger Ne le connectez pas sans vous...

Page 12: ...fr quemment pour d tecter tout possible signe de dommage ou d usure Si ces signes apparaissent ou si l appareil a t incorrectement utilis il devra tre r vis par un Service Technique Autoris avant d t...

Page 13: ...ipe La plus grande effectivit se produit lorsque le coussin dans son tui est en contact avec la peau DECONNEXION AUTOMATIQUE Le coussinet dispose d un syst me de chronom trage qui se d connecte automa...

Page 14: ...ltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non sommergere il cavo di alimentazione e l interruttore in...

Page 15: ...i essere nuovamente utilizzato Il prodotto non destinato ad uso medico o ospedaliero Non deve essere usato da bambini a meno che i parametri non siano stati revisati da una persona responsabile o a me...

Page 16: ...interruttore di accensione 2 nella posizione 0 aspettare allcuni secondi e dopo tornare a collocare l interruttore nella posizione desiderata MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di procedere alla pulizia si...

Page 17: ...obei die Steuerung immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt ist Verwenden Sie es nicht geknickt oder gefaltet Schieben oder stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenst nde in das Heizki...

Page 18: ...zkissen sollte nicht von Kindern benutzt werden sofern es nicht zuvor von einer f r diese verantwortlichen Person eingestellt wurde oder das Kind ausreichend dar ber informiert wurde wie es das Heizki...

Page 19: ...zkissen verf gt ber eine Zeitschaltung welche das Heizkissen nach ungef hr 90 Minuten nach dem Anschalten automatisch abschaltet Falls Sie das Heizkissen nach der automatischen Abschaltung weiterhin b...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: