background image

17

•  Nikdy při provozu nezavírejte víko vařiče.

•  připojení láhve nebo netěsnosti spojení kontrolujte pouze pěnotvorným roztokem (lze vytvořit za saponátu). 

Nikdy otevřeným ohněm!!  Budete-li indikovat únik plynu, jeho zápach, přístroj ihned odneste na dobře větrané 

místo bez zdroje otevřeného ohně, kde můžete zjistit místo úniku pěnotvorným roztokem a závadu odstranit. 

Zdroj plynu(láhev)  musí mít samostatný uzávěr (na 2 litrovou láhev nutno dokoupit viz příslušenství). 

•  Na redukci, která je součástí přístroje (hadičku) navlečte přiloženou svorku, Vnitřní hranu hadice a vývod z 

plynového vařiče potřete lehce mýdlovým roztokem.

•  Šroubovým pohybem a tlakem v ose redukce a vývodu nasuňte redukci na vývod z přístroje ve tvaru kolene. 

Minimálně 2 cm. svorku 5mm od okraje (hadičky) dokonale utáhněte.

•  Na opačný konec redukce (mosazný trn) lze připojit hadici určenou pro vedení pB s vnitřním průměrem 8mm, 

která musí být na druhém konci přes regulátor tlaku  připojena přes šroubový ventil láhve k zdroji plynu-láhvi. 

pozor, matice regulátoru ( s těsněním), který se šroubuje na ventil láhve má opačný závit. před připojením k láhvi 

zkontrolujte stav těsnění . Nepoužívejte spotřebič, je-li těsnění poškozené nebo opotřebované. po kompletaci 

připojení, pěnotvorným roztokem zkontrolujte těsnost. před demontáží plynové láhve musí být zhasnuty hořáky 

přístroje, zkontrolujte! pro odpojení plynové láhve od reduktoru (odšroubování převlečné matice s protisměrným 

závitem) postupujte opačným způsobem, než byla připojena. láhev měňte ve venkovním prostředí v místě bez 

zdroje otevřeného ohně, hořáků nebo zapalovačů a mimo dosah ostatních osob.

•  Zapálení plamene:Na trny ovladače hořáků nasaďte korektně ovladač. Ryska musí směřovat proti kolečku nad 

ovladačem.

•  Zapnutí přístroje: Ze spodu přístroje zkontrolujte průchodnost otvoru primárního vzduch. Na láhvi otevřete 

uzávěr pro průchod plynu do přístroje, připravte si zdroj ohně, vybraný ovladač plotýnky, kterou chcete použít 
na čele přístroje lehce zatlačte a otočte ryskou do polohy většího plamene  . přiložte zdroj plamene a zažehněte 

unikající plyn. Výkon plamene můžete snížit otáčením proti směru hodinových ručiček do piktogramu menšího 

plamene. Intenzitu hoření seřizujte po 2 minutách provozu, po nahřátí hořáků. 

•  Do té doby se může objevovat třepotavý plamen. při optimálním spalovaní je plamen zbarven do modrozlena.  

Nikdy spuštěný  hořící přístroj nenechte bez dozoru. Na zapálený hořák vložte nádobu s potravinou, kterou 

chcete ohřívat. průměr dna nádoby by měl být minimálně 8 cm a maximálně 24 cm.

•  při manipulaci s horkým nádobím vždy použijte ochranné pomůcky, které zabrání vašemu popálení.  Nikdy na 

něj nevkládejte uzavřené nádoby nebo hořlavé předměty! Není dovoleno přístroj používat jako zdroj tepla! 

Vypnutí přístroje provedete otočením ovladače na čele přístroje proti zapálenému hořáku do polohy 

•  plamen tím uhasíte, nedojde-li k jeho zhasnutí, uzavřete ihned ventil na láhvi s plynem, přistroj odpojte a dejte 

prozkoumat servisnímu technikovi. při vypnutí vařiče na delší dobu (např. přes noc atp.) uzavřete nejprve 

jednocestný ventil u lpG láhve a nechte dohořet zbytek plynu z přívodní hadice. potom teprve uzavřete jehlový 

ventil na vařiči. Jinak je hadice vystavena přímému přetlaku plynu z tlakové lpG láhve.U vařiče s víkem po 

zhasnutí hořáku nechte horké části pozvolna vychladnout a až poté uzavřete víko vařiče.

UPOZORNĚNÍ: 

•  při připojování a odpojování vařiče dochází k malému úniku plynu před dotažením jednocestného ventilu 

do hrdla láhve, nebo po povolení z hrdla láhve. Tento jev je normální a je proto nutné, aby zašroubování či 

vyšroubování ventilu z láhve, ve fázi kdy dochází k úniku plynu, bylo prováděno co nejrychleji. Je zakázáno 

provádět jakékoliv technické úpravy přístroje, příslušenství i láhví na plyn, mohou být životu nebezpečné.

•  přestanete-li přístroj používat, demontujte jej ze zdroje plynu a uložte. Zjistíte-li na přístroji závadu, která 

znemožňuje jeho použití přístroj odešlete do servisu na adresu Reklamace, elberry s.r.o. Bořice 100, 538 62 

Hrochův Týnec.

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

•  Údržba a čištění. plamen uhaste nejprve uzavřením uzávěru na láhvi a zbytek plynu nechte vyhořet, teprve 

potom na přístroji otočením ovladačů do polohy 

. Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje chemická rozpouštědla, 

která by mohla přístroj nevratně poškodit nebo abrazivní a drsné prostředky, které by měli na přístroj stejný vliv.

Nevylévejte do hořáku jakoukoliv tekutinu.  Tělo přístroje můžete otřít vlhkým hadříkem je-li to nutné. 

•  skladování přístroje:

•  spotřebič musí být skladován v uzavřených, dobře větraných místnostech neobsahujících agresivní látky, při 

teplotě nejméně 10°C a relativní vlhkosti vzduchu nejvýše 80%. pokud je vařič připojen k tlakové lpG láhvi nesmí 

být uložen v prostoru pod úrovní terénu.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

•  Nepoužívaný přístroj zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro nakládaní s nebezpečnými odpady. 

•  Nikdy přístroj nevyhazujte do odpadu. pomůžete tím ke zlepšení životního prostředí.

01 manual jata CC703-705-706.indd   17

29/06/17   10:48

Summary of Contents for CC703

Page 1: ...R L USO BEDIENUNGSANLEITUNG N VOD K POU IT Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3...

Page 2: ...res figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros producto...

Page 3: ...ultas El aparato debe de ser instalado y puesto en funcionamiento por una persona cualificada Las partes protegidas por el fabricante no deben ser manipuladas por el usuario Cualquier modificaci n efe...

Page 4: ...emo del tubo flexible en el reductor de la bombona y el otro en la toma del aparato suj telo en ambos extremos con abrazaderas met licas para evitar cualquier fuga de gas Las reparaciones solo deben d...

Page 5: ...a as para futuras consultas O aparelho deve de ser instalado e colocado em funcionamento por uma pessoa qualificada As partes protegidas pelo fabricante n o devem ser manuseadas pelo utilizador Qualqu...

Page 6: ...extremo do tubo flex vel no redutor da bilha e o outro na entrada do aparelho Segure o em ambos os extremos com abra adeiras met licas para evitar qualquer fuga de g s As repara es s devem de ser efec...

Page 7: ...ry The appliance must be installed and started by a qualified person The parts protected by the manufacturer must not be handled by the user Any modification made in the appliance may be dangerous PRE...

Page 8: ...re reducer and the other into the appliance socket Fasten both ends with metal clamps to avoid any gas leak Repairs must only be made by an Authorised Technician TURNING ON BURNERS Open the gas key on...

Page 9: ...pour de futures consultations L appareil doit tre install et mis en marche par une personne qualifi e Les parties prot g es par le fabricant ne doivent pas tre manipul es par l usager Toute modificati...

Page 10: ...dans le r ducteur de la bonbonne et l autre dans la prise de l appareil Ensuite fixez les deux extr mit s avec des anneaux m talliques pour viter de possibles fuites de gaz Les approvisionnements en g...

Page 11: ...arle per utilizzi futuri L apparecchio deve essere installato e messo in funzione da una persona qualificata Le parti protette dal fabbricante non devono essere manipolate dall utilizzatore finale Qua...

Page 12: ...adenza indicata sullo stesso Introduca un estremo del tubo flessibile nel riduttore della bombola e l altro nella presa dell apparecchio Li sostenga con prese metalliche per evitare fughe di gas Le ri...

Page 13: ...durch und verwahren Sie diese als Nachschlagewerk an einem sicheren Ort auf Das Ger t sollte von einem qualifiziertenTechniker installiert und in Betrieb genommen werden Die vom Hersteller gesch tzte...

Page 14: ...lauch an eine Butan oder Propangasflasche anzuschlie en Der biegbare Schlauch darf eine L nge von maximal 1 50 m nicht berschreiten und nicht berm ig gebogen werden Der Schlauch muss nach der angegebe...

Page 15: ...Celkov p kon 0 52 0 52 1 1 1 1 2 2kW 160 g h CC706 Kategorie Plyn Typ Tlak mBar I3 G30 31 28 30 37 Ho K Tryska mm P kon kW Celkov p kon 0 52 0 42 0 52 1 1 0 7 1 1 2 9kW 226 g h UPOZORN N P i rozbalov...

Page 16: ...ony jednotliv ch p stroj jsou uvedeny v tabulce v horn st n vodu POU IT P stroj slou pouze k dom c mu pou it ve venkovn m prost ed nebo velmi dob e v tran m prost ed balkon terasa aby se zabr nilo neb...

Page 17: ...u Na zap len ho k vlo te n dobu s potravinou kterou chcete oh vat Pr m r dna n doby by m l b t minim ln 8 cm a maxim ln 24 cm P i manipulaci s hork m n dob m v dy pou ijte ochrann pom cky kter zabr n...

Page 18: ...ndo claramente a data da venda EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o cobre quebra ou danos causados por quedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parci...

Page 19: ...identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conce...

Page 20: ...endedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala...

Reviews: