background image

8

9

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• É importante, para o seu correcto funcionamento, que o aparelho esteja situado 
• Com a ajuda de uma garrafa, um jarro ou diretamente da torneira, despeje a água no interior do depósito 

(7). Não deve ultrapassar a indicação máxima (MAX) do depósito. No caso de águas muito duras pode usar 
água destilada.

• Quando acabar a água do depósito (7), o ferro de engomar emitirá um sinal sonoro e a luz indicadora (e) 

começará a piscar. 

• Ligue o aparelho à rede.
• Pressione o botão liga/desliga e espere que a luz indicadora (c) pare de piscar. Emitirá um sinal sonoro; 

nesse momento, o aparelho está pronto para ser utilizado.

ENGOMAR A VAPOR 

• Pressione o botão (5) para escolher a opção de engomar:

 

-

Saída de vapor ECO (b)

 

-

Saída de vapor normal (c)

• Iluminar-se-á o painel de controlo (2).
• Pressione com o dedo indicador o botão de vapor (1) para que este comece a sair. É aconselhável 

pressionar o botão por breves intervalos.

• Pressione o botão, saída de vapor, (1) rapidamente duas vezes em um segundo para libertar um jacto de 

vapor. Este dura 2 segundos.

ATENÇÃO

• No momento em que pressionar o botão de vapor a bomba começa a transferir a água do depósito para a 

câmara de vaporização de forma intermitente. Este ruído intermitente da bomba é perfeitamente normal.

• Pode encher o depósito em qualquer altura, tendo em conta que deve desligar o aparelho da rede ao 

realizar esta operação. Se tiver o cuidado de manter sempre água no reservatório o aparelho poderá 
funcionar continuamente, sem necessidade de esperas, o que o torna insubstituível para engomar, 
incluindo peças de vestuário pesadas ou volumosas.

• Pode, igualmente, engomar na vertical cortinas e outras peças de roupa sem necessidade de as retirar. 

Aproxime o ferro de engomar na posição vertical à peça de roupa e pressione o botão de saída de vapor (1).

SISTEMA AUTO LIMPEZA

• Deite água no depósito.
• Ligue o ferro de engomar à rede.
• Coloque o ferro de engomar na posição horizontal sobre um prato ou um recipiente dentro do lava-louça. O 

vapor e gotas de água começarão a sair pelos orifícios da base arrastando sujidade e impurezas.

• Pressione o botão liga/desliga (3) e quando a luz (c) parar de piscar, pressione o botão de autolimpeza (4) 

por três segundos. 

• O indicador de autolimpeza (d) piscará e emitirá três sinais sonoros.
• Esta operação dura, aproximadamente, 2 minutos. Voltará a emitir três sinais sonoros, indicando que o 

processo terminou.

DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

• O ferro está protegido por um sistema de segurança que o desliga automaticamente após algum tempo. 

(Aproximadamente 10 minutos).

• Quando tal acontece, a luz indicadora (a) acenderá, emitirá seis sinais sonoros e desligará em modo de 

espera.

• Para que o ferro de engomar volte a ligar é suficiente pressionar o botão de vapor (1). Ao realizar esta 

operação, o indicador luminoso (c) do painel de controlo ficará iluminado. 

Summary of Contents for JECP8522

Page 1: ...RUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JECP8522 CENTRO DE PLANCHADO COMPACTO COMPACT STEAM STATION FERRO DE ENGOMAR COM CALDEIRA COMPACTO CENTRALE VAPEUR COMPACT...

Page 2: ...V 50 60 Hz 2 800 3 200 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo...

Page 3: ...re 6 Chiusura di fissaggio 7 Serbatoio dell acqua 8 Chiusura area di riempimento del serbatoio 9 Portacavi PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de sa da do vapor 2 Visor de controlo a Indicador para desliga...

Page 4: ...e los ni os no jueguen con el aparato Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os cuando est conectada a la red o est enfri ndose No lo conecte sin asegurarse que e...

Page 5: ...ntroles de calidad efectuados en nuestras l neas de producci n La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los ni os sin supervisi n Si el cable de alimentaci n esta d...

Page 6: ...sobre un plato o un recipiente dentro del fregadero El vapor y gotas de agua comenzar n a salir por los orificios de la suela arrastrando suciedad e impurezas Presione el pulsador de encendido 3 y una...

Page 7: ...mento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes N o deixe sacos de pl stico ou elemen...

Page 8: ...ss vel que o vapor possa libertar se contaminado pelos agentes utilizados na fabrica o do aparelho Aconselhamos que deixar sair vapor durante uns minutos antes de come ar a engomar poss vel que note d...

Page 9: ...ue deve desligar o aparelho da rede ao realizar esta opera o Se tiver o cuidado de manter sempre gua no reservat rio o aparelho poder funcionar continuamente sem necessidade de esperas o que o torna i...

Page 10: ...eite para o lixo Assim estar a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it...

Page 11: ...f the iron Always leave the iron on its support During the first use it is possible that the products used in the manufacturing process of the appliance may contaminate the steam We recommend that you...

Page 12: ...us way without need of waits this appliance becomes irreplaceable for any type of ironing including thick garments or great dimensions You can also iron curtains and other garments vertically without...

Page 13: ...et appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance si elles ont re u l instruction...

Page 14: ...alimentation n entre en contact avec les parties chaudes du fer Toujours laisser le fer en appui sur son support Lors de la premi re utilisation il est possible que la vapeur coule et pollue les agent...

Page 15: ...a pompe commence passer l eau du r servoir la chambre de vaporisation de fa on intermittente Ce bruit intermittent de la pompe est absolument normal Vous pouvez remplir le r servoir tout moment en ten...

Page 16: ...ecchio pu essere utilizzato da bambini con et uguale o maggiore a 8 anni persone con discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei pericoli che comport...

Page 17: ...empre il ferro da stiro appoggiato sul suo supporto Quando si usa il ferro da stiro per la prima volta pu darsi che il vapore fuoriesca inquinato dagli agenti impiegati per la fabbricazione dell appar...

Page 18: ...a passare acqua della caldaia alla camera di vaporizazione in maniera intermittente Il rumore intermittente della pompa sar quindi assolutamente normale Pu riempire il deposito in qualunque momento c...

Page 19: ...i raffreddi prima di riporlo PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un...

Page 20: ...er stabilen ebenen und waagerechten Unterlage Verwenden Sie das Ger t nicht weiter wenn es auf den Boden gefallen ist und sichtbare Zeichen von Sch den zu erkennen sind und Wasser aus dem Ger t tritt...

Page 21: ...che eines Krugs oder direkt aus dem Wasserhahn 7 Bef llen Sie den Beh lter nicht ber den maximalen F llstand hinaus Bei sehr hartem Wasser k nnen Sie auch destilliertes Wasser verwenden Wenn das Wasse...

Page 22: ...ass der Vorgang abgeschlossen ist AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Das B geleisen ist durch ein Sicherheitssystem gesch tzt das nach einer gewissen Zeit seine automatische Abschaltung bewirkt ca 10 Minuten We...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: