background image

18

19

• WennSiedasBügeleisendieerstenMalenutzen,kannesmöglichsein,

dassetwasDampfund/oderGerücheaustreten.BeiElektrogerätendieser

Art ist dies ganz normal.

• AufgrundderQualitätskontrollen,diewiranunserenProduktionslinien

ausführen,verbleibenmöglicherweiseWasserresteimTank.

• Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten

dürfennurvonKindernüber8JahrenunterAufsichtdurchgeführtwerden.

• WenndasStromkabelbeschädigtist,mussesvomHersteller,

KundendienstoderähnlichqualifiziertemPersonalausgetauschtwerden,

damit Gefahren vermieden werden.

BEDIENUNGSANWEISUNG
• Vor dem Befüllen des Behälters ist sicherzustellen, dass sich die Dampftaste (1) in der Position

 befindet und das 

Gerät abgeschaltet ist. Um den Tank (5) zu entfernen, drücken Sie die Entnahmetaste (8) und halten Sie den Tank fest, 
während das Bügeleisen auf einer Unterlage steht, und ziehen Sie das Bügeleisen nach oben.  

• Öffnen Sie den Deckel des Behälters (5) und schütten Sie Wasser durch die Eingangsöffnung (6), so dass die maximale

Füllstandsanzeige des Behälters nicht überschritten wird. Es wird die Verwendung von destilliertem Wasser
empfohlen.

• Schließen Sie den Behälter und setzen Sie das Bügeleisen auf den Behälter, indem Sie so lange Drücken, bis Sie einen

Cklick hören.

• Schließen Sie das Bügeleisen an und stellen sie es in vertikaler Position.
• Drücken Sie die An-/Aus-Taste. Die Leuchtanzeige (2) leuchtet auf und beginnt zu blinken. Die Anzeige hört auf zu 

blinken, sobald das Bügeleisen die gewünschte Temperatur erreicht hat. (Ungefähr 30 Sekunden)

• Drücken Sie die Dampftaste (1) und schieben Sie das Sperrsystem (7) nach unten auf die Position    . 
• Wählen Sie mithilfe des Dampfreglers (9) die gewünschte Dampfmenge aus (starker Dampf 

  , normaler Dampf     )

• Mit dem Gerät muss aufgrund von Dampfabgabe sorgfältig umgegangen werden.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 
• Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. 
• Die äußeren Teile des Bügeleisens können mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden. 
• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Produkte, Metallschwämme usw. die die

Oberflächen beschädigen können.

• Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden, damit es optimal funktionieren kann. Wie oft das Gerät entkalkt

werden soll, hängt hierbei mit der Härte des verwendeten Wasser zusammen. Geben Sie dazu in den Behälter einen 
konventionellen Antikalker auf Zitronensäurebasis. Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und drücken Sie den
An-/Aus-Schalter. Lassen Sie den Entkalker einige Minuten einwirken und drücken dann die Taste   , um Dampf
probehalber auf ein Stück Stoff abzugeben.

• Wiederholen Sie dann den Vorgang mit sauberem Wasser.
• Um das Bügeleisen aufzufangen, leeren Sie den Wassertank Warten Sie, bis es vollständig kalt ist, um es aufzufangen

Summary of Contents for JEPL7000

Page 1: ...O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEPL7000 PLANCHA DE VAPOR VERTICAL FERRO DE ENGOMAR A VAPOR VERTICAL VERTICAL STEAM IRON FER VAPEUR VERTICAL FERRO A...

Page 2: ...PL7000 220 240 V 50 60 Hz 1370 1630 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Page 3: ...osse amovible 5 R servoir d eau 6 Ouverture entr e eau 7 Syst me de blocage 8 Bouton extraction r servoir d eau 9 R gulateur de vapeur 10 Interrupteur HAUPTBESTANDTEILE 1 Dampftaste 2 Leuchtanzeige 3...

Page 4: ...erifiquequelabasedelenchufedispongadeunatomadetierra adecuada Mantengasiemprelaplanchaenposici nvertical cuandonoest planchandoyalguardarla Util celayd jelareposarsiempresobreunasuperficieestable Elva...

Page 5: ...or el orificio de entrada 6 evitando rebasar la indicaci n max del dep sito Es recomendable utilizar agua destilada Cierre el tap n y coloque la plancha sobre el dep sito presionando hasta escuchar un...

Page 6: ...OTECCION DEL MEDIO AMBIENTE Ensucalidaddeconsumidor cuandodeseedesprendersedelaparatodepos teloparasuposterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca l...

Page 7: ...erminardeengomaresvaziesempreodep sito Devevigiarparaqueascrian asn obrinquemcomoaparelho Mantenhaoaparelhoforadoseualcance Manterovaporizadordetecidoseoseucaboforadoalcancede crian asmenoresde8anosqu...

Page 8: ...ece iluminado sempre que o ferro est ligado rede come ar a funcionar em intermitente indicando que o ferro ficou desligado Para que o ferro volte a ligar suficiente pressionar o bot o de vapor 1 Ao ef...

Page 9: ...plateandthatofyourhouseholdarethesame Ensuretheplughasanadequateearthbase Alwayskeeptheironinaverticalpositionwhenyouarenotironing andwhenstoring Theappliancemustbeusedandrestonastablesurface Thefabri...

Page 10: ...e water inlet 6 avoiding not to go over the indication MAX of the tank The use of distilled water is recommended Close the lid and place the iron on the tank pressing until you hear a click Plug the i...

Page 11: ...the local garbage regulations Never throw it away to the rubbish So you will help to the improvement of the environment FRAN AIS ATTENTION Lisezattentivementcettenoticeavantdemettrel appareilen fonct...

Page 12: ...pasavecl appareil Maintenirl appareilhorsdeleurport e Tenirlevaporisateurdetissusetsonc blehorsdeport edesenfants demoinsde8ansquandl appareilestsoustensionoutantqu ilest encorechaud TR SIMPORTANT Nep...

Page 13: ...mencera clignoter ce qui indiquera que le fer est d connect Pour reconnecter le fer il suffit d appuyer sur le bouton de vapeur 1 Quand vous aurez effectu cette op ration le voyant lumineux 2 cessera...

Page 14: ...rtatosullatarghettadellecaratteristiche coincidaconquellodell impiantodomestico Verificarechelapresasiamunitadimessaaterraadeguata Mentrenonsistira manteneresempreilferrodastiroinposizione verticaleer...

Page 15: ...personalequalificato in mododaevitarerischi ISTRUZIONI PER L USO Prima di riempire il serbatoio verificare che il pulsante vapore 1 sia in posizione e che l apparecchio non sia collegato alla rete Per...

Page 16: ...remere quindi il pulsante ed emettere il getto di vapore su di un tessuto vecchio Ripetere l operazione con acqua pulita Per ripiegare il ferro da stiro svuotare il deposito d acqua Attendere fino a q...

Page 17: ...ohle etc inBer hrungkommen AchtenSiedarauf dassSiebeimF llendesWassertanksdenNetzstecker AUSDERSTECKDOSEZIEHEN Sch ttenSieindenWassertankkeineChemikalienoderEntkalker Nur Wasser DasDampfb gelger tdarf...

Page 18: ...d stellen sie es in vertikaler Position Dr cken Sie die An Aus Taste Die Leuchtanzeige 2 leuchtet auf und beginnt zu blinken Die Anzeige h rt auf zu blinken sobald das B geleisen die gew nschte Temper...

Page 19: ...inechemischenoderabrasivenProdukte Metallschw mme etc dasiedieBeschichtung besch digen k nnen UmdasB geleisenzuverstauen entleerenSiedenWassertank WartenSiebisdasB geleisenkomplettabgek hltistbissie U...

Page 20: ...______________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________...

Page 21: ...__________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Page 22: ...modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los der...

Page 23: ...o que indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Este documento servir para se registar na nossa p gina web Adicionalmente o titular da garantia desfrutar de todos os direitos c...

Page 24: ...ESPA A Pol gono La Serna Calle D s n 31500 Tudela Navarra SPAIN Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 www jata es...

Reviews: