background image

12

13

•  Gerät nicht ohne ordnungsgemäß aufgesetztes Gitter 

verwenden.

•  Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die 

Ventilatorflügel und führen Sie auch keine Objekte ein, um ein 

Blockieren des Motors zu vermeiden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.  

INSTALLATIONSANLEITUNG:

• Lösen Sie die Befestigungsmutter (8) im Uhrzeigersinn und die Mutter des Grillrostes (7) entgegen den 

Uhrzeigersinn.

• Setzen Sie den hinteren Rost (4) in die Motorachse ein und sichern Sie diesen, in dem Sie die Mutter des 

Rosts im Uhrzeigersinn drehen.

• Setzen  Sie  die  Rotorblätter  (1)  in  die  Achse  bis  zum  Anschlag  ein  und  schrauben  Sie  dann  die 

Befestigungsmutter (8) in der Achse entgegen den Uhrzeigersinn fest.

• Setzen Sie das vorderen Gitter ein (5). Stellen Sie dabei sicher, dass sämtliche Stopper gesichert bleiben 

und der Unterteil  mit der Schraube befestigt ist.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Bitte achten Sie darauf, dass Gerät stets auf einer ebenen, stabilen Oberfläche aufzustellen.
• Schließen Sie das Gerät ans Netz an.
• Richten Sie den Luftfluss durch Drehen des Kopfteils auf die gewünschte Position. Achten Sie darauf, dass 

die Schwenksteuerung (9) vor Durchführung dieses Vorgangs angehoben ist.

• Damit sich das Kopfteil bewegt, drücken Sie die Schwenksteuerung.
• Um die Schwingung aufzuhalten, ziehen Sie die Steuerung (9) nach oben.
• Drehen Sie den Wahlschalter (2) entgegen den Uhrzeigersinn und achten Sie darauf, dass die gewünschte 

Schaltstufe mit der Markierung ( ) übereinstimmt.

 

-

Stufe 0 - AUS

 

-

Stufe 1 - Minimale Geschwindigkeit

 

-

Stufe 2 - Mittlere Geschwindigkeit

 

-

Stufe 3 - Maximale Geschwindigkeit

WARTUNG UND REINIGUNG

• Stellen Sie vor Reinigung des Geräts sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist.
• Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Es ist wichtig, dass das vordere Gitter bei den Ventilatorflügeln und das hintere Gitter am Schalter frei von 

Staub und Fusseln ist, die sich dort leicht ansammeln können.

• Die  Ventilatorflügel  lassen  sich  zur  besseren  Reinigung  abnehmen  und  sind  dann  wieder  in 

entgegengesetzter Reihenfolge aufzusetzen.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln oder Chemikalien, Metallschwämmen, etc., da dadurch 

die Oberflächen beschädigt werden können.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie 

dieses bitte zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Summary of Contents for JVVM3026

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVM3026 JVVM3027 VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA TABLE FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILATORE D...

Page 2: ...026 220 240 V 50 Hz 45 W Mod JVVM3027 220 240 V 50 Hz 50W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificac...

Page 3: ...na 7 Dado di fissaggio griglia 8 Dado di fissaggio pala 9 Comando di oscillazione PRINCIPAIS COMPONENTES 1 P s 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Grelha traseira 5 Grelha dianteira 6 Cabe a 7 Porca de f...

Page 4: ...aca de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico D...

Page 5: ...Posici n 2 Velocidad media Posici n 3 Velocidad m xima MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente hu...

Page 6: ...o a fim de evitar situa es de perigo INSTRU ES DE MONTAGEM Desaperte a porca de fixa o da h lice 8 no sentido hor rio e a porca da grelha 7 no sentido anti hor rio Coloque a grelha traseira 4 no eixo...

Page 7: ...re using the fan for the first time and keep them for future enquiries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of...

Page 8: ...ing knob 9 is up before doing this operation Push the oscillation knob to active the oscillation function Raise the oscillation knob 9 to stop this function Turn the speed selector 2 clockwise or anti...

Page 9: ...i l appareil ni le c ble ne sont en contact avec des surfaces ou des objets chauds Placez le sur une surface plane et stable Ne pas utiliser le ventilateur l ext rieur Ne pas utiliser si la grille ava...

Page 10: ...ivant le processus inverse au processus de montage N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques etc qui pourraient d t riorer les surfaces PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En tan...

Page 11: ...andosi che tutti gli elementi siano correttamente ancorati ISTRUZIONI PER L USO Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile Collegare l apparecchio al...

Page 12: ...tsprechend ber die sichere Benutzung des Ger ts informiert worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben Halten Sie Plastikt ten beutel und Verpackungselemente von Kindern fern da si...

Page 13: ...en Sie darauf dass die Schwenksteuerung 9 vor Durchf hrung dieses Vorgangs angehoben ist Damit sich das Kopfteil bewegt dr cken Sie die Schwenksteuerung Um die Schwingung aufzuhalten ziehen Sie die St...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: