background image

4

5

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

• Desenrosque  la  tuerca  fijación  hélice  (8)  en  sentido  horario  y  la  tuerca  de  la  parrilla  (7)  en  sentido 

antihorario.

• Coloque la parrilla trasera (4) en el eje del motor y asegure con la tuerca fijación parrilla girándola en 

sentido horario.

• Colocar las aspas (1) en el eje haciendo tope y enroscar la tuerca de fijación hélice (8) en el eje en sentido 

antihorario.

• Coloque la parrilla delantera (5), asegúrese de que todos los topes quedan cerrados y queda atornillada 

la parte inferior con el tornillo.

INSTRUCCIONES DE USO

• Recuerde que el ventilador siempre debe de colocarse sobre una superficie plana y estable.
• Conecte el aparato a la red.
• Oriente el flujo del aire girando el cabezal a la posición deseada, compruebe que el mando de oscilación 

(9) está levantado antes de realizar esta operación.

• Para que el cabezal oscile pulse el mando de oscilación
• Para detener la oscilación tire del mando (9) hacia arriba.
• Gire el selector de velocidad (2) en sentido antihorario u horario, haciendo coincidir el número de velocidad 

deseada con la marca ( ).

 

-

Posición 0 - Apagado.

 

-

Posición 1 - Velocidad mínima.

 

-

Posición 2 - Velocidad media.

 

-

Posición 3 - Velocidad máxima.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
• Es importante mantener la rejilla delantera (5) y la rejilla trasera (4) limpias de polvo y pelusas que se le 

puedan adherir.

• Puede desmontar las aspas para una mejor limpieza, siguiendo el proceso inverso al montaje.
• No  emplee  productos  químicos  o  abrasivos,  estropajos  metálicos,  etc.  que  puedan  deteriorar  las 

superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En  su  calidad  de  consumidor,  cuando  desee  desprenderse  del  aparato  deposítelo  para  su 

posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio 

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Leia atentamente estas instruções antes de colocar a 

ventoinha em funcionamento e guarde-as para futuras 

consultas.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 

sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou 

instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de 

modo a que compreendam os perigos inerentes.

Summary of Contents for JVVM3026

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVM3026 JVVM3027 VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA TABLE FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILATORE D...

Page 2: ...026 220 240 V 50 Hz 45 W Mod JVVM3027 220 240 V 50 Hz 50W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificac...

Page 3: ...na 7 Dado di fissaggio griglia 8 Dado di fissaggio pala 9 Comando di oscillazione PRINCIPAIS COMPONENTES 1 P s 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Grelha traseira 5 Grelha dianteira 6 Cabe a 7 Porca de f...

Page 4: ...aca de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico D...

Page 5: ...Posici n 2 Velocidad media Posici n 3 Velocidad m xima MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente hu...

Page 6: ...o a fim de evitar situa es de perigo INSTRU ES DE MONTAGEM Desaperte a porca de fixa o da h lice 8 no sentido hor rio e a porca da grelha 7 no sentido anti hor rio Coloque a grelha traseira 4 no eixo...

Page 7: ...re using the fan for the first time and keep them for future enquiries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of...

Page 8: ...ing knob 9 is up before doing this operation Push the oscillation knob to active the oscillation function Raise the oscillation knob 9 to stop this function Turn the speed selector 2 clockwise or anti...

Page 9: ...i l appareil ni le c ble ne sont en contact avec des surfaces ou des objets chauds Placez le sur une surface plane et stable Ne pas utiliser le ventilateur l ext rieur Ne pas utiliser si la grille ava...

Page 10: ...ivant le processus inverse au processus de montage N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques etc qui pourraient d t riorer les surfaces PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En tan...

Page 11: ...andosi che tutti gli elementi siano correttamente ancorati ISTRUZIONI PER L USO Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile Collegare l apparecchio al...

Page 12: ...tsprechend ber die sichere Benutzung des Ger ts informiert worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben Halten Sie Plastikt ten beutel und Verpackungselemente von Kindern fern da si...

Page 13: ...en Sie darauf dass die Schwenksteuerung 9 vor Durchf hrung dieses Vorgangs angehoben ist Damit sich das Kopfteil bewegt dr cken Sie die Schwenksteuerung Um die Schwingung aufzuhalten ziehen Sie die St...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: