background image

6

7

•  Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao 

alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.

•  Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na 

placa de características e a da rede coincidem.

•  MUITO IMPORTANTE: Nunca mergulhe a ventoinha em 

água ou outros líquidos.

•  Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente 

doméstica. Deve assegurar que as crianças não brincam com 

o aparelho. Mantenha a ventoinha fora do seu alcance.

•  Certifique-se que nem o aparelho nem o cabo estejam em 

contacto com superfícies ou objetos quentes.

•  Coloque-a sempre sobre uma superfície plana e estável.

•  Não deve ser usada ao ar livre.

•  Nunca utilize o aparelho sem a grelha dianteira colocada 

corretamente.

•  Não introduza os dedos, ou quaisquer objectos, entre as pás 

para evitar o bloqueio do motor.

•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser 

substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou 

por pessoal devidamente qualificado, a fim de evitar 

situações de perigo.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

• Desaperte  a  porca  de  fixação  da  hélice  (8)  no  sentido  horário  e  a  porca  da  grelha  (7)  no  sentido  anti-

horário.

• Coloque  a  grelha  traseira  (4)  no  eixo  do  motor  e  segure  com  a  porca  da  grelha  rodando-a  no  sentido 

horário.

• Colocar as pás (1) no eixo até sentir resistência e enroscar a porca de fixação da hélice (8) no eixo no 

sentido anti-horário.

• Coloque a grelha frontal (5), certifique-se de que todos os terminais estão fechados e que fica aparafusada 

a parte inferior com o parafuso.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Lembre-se que a ventoinha deve ser sempre colocada sobre uma superfície plana e estável.
• Ligue o aparelho à rede.
• Oriente o fluxo do ar rodando a estrutura principal na posição desejada; verifique se o botão de oscilação 

(9) está levantado antes de executar esta operação.

• Para que a estrutura principal oscile pressione o botão de oscilação
• Para parar a oscilação puxe o comando (9) para cima.
• Rode o seletor de velocidade (2) no sentido anti-horário ou horário, combinando o número da velocidade 

desejada com a marca ( ).

 

-

Posição 0 - Apagado.

 

-

Posição 1 - Velocidade minima.

 

-

Posição 2 - Velocidade média.

 

-

Posição 3 - Velocidade máxima. 

Summary of Contents for JVVM3026

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVM3026 JVVM3027 VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA TABLE FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILATORE D...

Page 2: ...026 220 240 V 50 Hz 45 W Mod JVVM3027 220 240 V 50 Hz 50W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificac...

Page 3: ...na 7 Dado di fissaggio griglia 8 Dado di fissaggio pala 9 Comando di oscillazione PRINCIPAIS COMPONENTES 1 P s 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Grelha traseira 5 Grelha dianteira 6 Cabe a 7 Porca de f...

Page 4: ...aca de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico D...

Page 5: ...Posici n 2 Velocidad media Posici n 3 Velocidad m xima MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente hu...

Page 6: ...o a fim de evitar situa es de perigo INSTRU ES DE MONTAGEM Desaperte a porca de fixa o da h lice 8 no sentido hor rio e a porca da grelha 7 no sentido anti hor rio Coloque a grelha traseira 4 no eixo...

Page 7: ...re using the fan for the first time and keep them for future enquiries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of...

Page 8: ...ing knob 9 is up before doing this operation Push the oscillation knob to active the oscillation function Raise the oscillation knob 9 to stop this function Turn the speed selector 2 clockwise or anti...

Page 9: ...i l appareil ni le c ble ne sont en contact avec des surfaces ou des objets chauds Placez le sur une surface plane et stable Ne pas utiliser le ventilateur l ext rieur Ne pas utiliser si la grille ava...

Page 10: ...ivant le processus inverse au processus de montage N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques etc qui pourraient d t riorer les surfaces PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En tan...

Page 11: ...andosi che tutti gli elementi siano correttamente ancorati ISTRUZIONI PER L USO Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile Collegare l apparecchio al...

Page 12: ...tsprechend ber die sichere Benutzung des Ger ts informiert worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben Halten Sie Plastikt ten beutel und Verpackungselemente von Kindern fern da si...

Page 13: ...en Sie darauf dass die Schwenksteuerung 9 vor Durchf hrung dieses Vorgangs angehoben ist Damit sich das Kopfteil bewegt dr cken Sie die Schwenksteuerung Um die Schwingung aufzuhalten ziehen Sie die St...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: