background image

8

9

•  Avant de connecter le four, vérifiez que la tension indiquée 

sur la plaque signalétique et celle de votre domicile 

coïncident.

•  TRÈS IMPORTANTE: Ne pas immerger le ventilateur dans 

de l’eau ni dans aucun autre liquide.

•  Cet appareil est destiné à un usage exclusivement 

domestique. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec 

cet appareil. Tenir le ventilateur hors de leur portée. 

•  S’assurer que ni l’appareil ni le câble ne sont en contact avec 

des surfaces ou des objets chauds.

•  Placez-le sur une surface plane et stable. 

•  Ne pas utiliser le ventilateur à l’extérieur.

•  Ne pas utiliser si la grille avant n’est pas bien installée.

•  Ne pas mettre les doigts ni aucun objet entre les pales pour 

ne pas bloquer le moteur.

•  La manipulation ou le remplacement de tout composant doit 

être effectué par un service après-vente.

•  Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par 

le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel 

équivalent qualifié afin d’éviter tout danger. 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

• Placez l’embellisseur (4) du socle sur celui-ci (3).
• Retirez la vis en « L » du tube extensible (7) et introduisez-le sur le socle, vissez ensuite la vis en «  L ».
• Desserrez l’écrou de fixation de hauteur (8) et ôtez le tube extensible (7).
• Raccordez l’appareil (6) au tuyau extensible et fixez-le à l’aide des brides et vis incluses, puis fixez-le à 

l’appareil (6).

CONSEILS D’UTILISATION

• Il est rappelé que le ventilateur est à placer obligatoirement sur une surface plane et stable.
• Branchez l’appareil.
• Réglez la hauteur souhaitée à l’aide de l’écrou de fixation de hauteur (8) et dirigez le flux d’air en 

tournant le corps de l’appareil en avant ou en arrière.

• Appuyez sur le bouton de vitesse (2):

 

-

Position 0 - Éteint.

 

-

Position 1 - Vitesse minimum.

 

-

Position 2 - Vitesse moyenne.

 

-

Position 3 - Vitesse maximum.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est débranché.
• Nettoyer avec un chiffon légèrement humide.
• Il est important que la grille avant placée à côté des pales ainsi que la grille arrière située à côté du 

bouton, soient complètement dépourvues de poussière et de bouloches.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc., qui pourraient détériorer 

les surfaces.

Summary of Contents for JVVP3055

Page 1: ...TRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVP3055 CIRCULADOR DE PIE INDUSTRIAL CIRCULADOR DE AR INDUSTRIAL INDUSTRIAL FLOOR FAN CIRCULATEUR D AIR INDUSTRIEL VENTI...

Page 2: ...02011 Mod JVVP3055 220 240 V 50 Hz 120 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas p...

Page 3: ...o base 5 Protezione griglia 6 Testina 7 Tubo estensibile 8 Allineamento altezza PRINCIPAIS COMPONENTES 1 P s 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Embelezador da base 5 Grelha de prote o 6 Corpo 7 Tubo de...

Page 4: ...su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con...

Page 5: ...ntera situada junto a las aspas y la rejilla trasera situada junto al mando limpia de polvo y pelusas que se le puedan adherir No emplee productos qu micos o abrasivos estropajos met licos etc que pue...

Page 6: ...da base sobre esta 3 Remova o parafuso em L do tubo extens vel 7 e introduza o na base posteriormente aparafuse o parafuso em L Alivie a porca de fixa o de altura 8 e remova o tubo extens vel 7 Junte...

Page 7: ...ging components out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household a...

Page 8: ...om the mains Clean with a slightly damp cloth It is important to keep the frontal grid next to the blades and the back grid next to the switch clean of dust Do not use abrasive or chemical products su...

Page 9: ...E Placez l embellisseur 4 du socle sur celui ci 3 Retirez la vis en L du tube extensible 7 et introduisez le sur le socle vissez ensuite la vis en L Desserrez l crou de fixation de hauteur 8 et tez le...

Page 10: ...rtata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare il forno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle c...

Page 11: ...ia accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica Per pulire utilizzare un panno leggermente umido E importante mantenere pulita la rete metallica sia quella frontale ch...

Page 12: ...t ohne ordnungsgem aufgesetztes Gitter verwenden Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die Ventilatorfl gel und f hren Sie auch keine Objekte ein um ein Blockieren des Motors zu vermeiden Die Hand...

Page 13: ...len Sie vor Reinigung des Ger ts sicher dass es vom Stromnetz getrennt ist Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch Es ist wichtig dass das vordere Gitter bei den Ventilatorfl...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: