background image

10

11

•  Non introduca le dita o qualsiasi altro oggetto nella retina in 

modo da non bloccare il motore.

•  La manipolazione o la sostituzione di qualsiasi componente deve 

essere eseguita da un servizio tecnico autorizzato.

•  Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere sostituito 

dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da personale 

qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

• Unire le due metà della base (4) facendole coincidere.
• Svitare il dato della base (5) dal corpo.
• Incastrare la base (4) nelle due fessure e fissare con il dado (5): mantenere il cavo all’interno dell’apposito vano.
• Avvitare il dado di blocco della base in senso orario.

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile.
• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
• Per selezionare il periodo di attività desiderato, impostare il timer (4) fino a un massimo di 60 minuti. Nel caso 

in cui non si volesse impostare il timer, posizionarlo su   . La posizione “0” indica che l’apparecchio è spento.

• Girare il selettore di velocità (2).

 

-

Posizione 0 - Spento.

 

-

Posizione 1 - Velocitá minima.

 

-

Posizione 2 - Velocitá media.

 

-

Posizione 3 - Velocitá massima.

• Per attivare la funzione oscillazione, girare il selettore di velocità/funzione oscillazione (2):

 

-

Posizione 1 

 - Velocitá minima.

 

-

Posizione 2 

 - Velocitá media.

 

-

Posizione 3 

 - Velocitá massima.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio dalla 

rete elettrica.

• Per pulire utilizzare un panno leggermente umido.
• E’ importante  mantenere la retina frontale e posteriore pulita, senza polvere o peluria.
• Evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorarne la 

superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente.  

DEUTSCH

ACHTUNG

•  Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des 

Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum 

späteren Nachlesen auf.

Summary of Contents for JVVT3041

Page 1: ...O INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVT3041 VENTILADOR DE TORRE TORRE DE VENTILA O TOWER FAN VENTILATEUR COLONNE VENTILATORE A T...

Page 2: ...12 Mod JVVT3041 220 240 V 50 60 Hz 45W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por...

Page 3: ...di velocit Funzione oscillazione 3 Base 4 Temporizzatore 5 Dado della base PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Estrutura 2 Seletor de velocidade Oscila o 3 Base 4 Temporizador 5 Porca base PRINCIPAUX COMPOSANTS...

Page 4: ...del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los...

Page 5: ...mpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente humedecido Es importante mantener la rejilla delantera y la rejilla trasera limpia de polvo y pelusas que se...

Page 6: ...abricante pelo seu servi o p s venda ou por pessoal devidamente qualificado a fim de evitar situa es de perigo INSTRU ES DE MONTAGEM Unir as duas metades da base 4 fazendo as coincidir Desenroscar a p...

Page 7: ...the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety...

Page 8: ...e speed oscillation selector 2 Position 1 Minimum speed Position 2 Medium speed Position 3 Maximum speed MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning make sure the appliance is unplugged fr...

Page 9: ...it tre remplac par le fabricant par son service apr s vente ou par du personnel quivalent qualifi afin d viter tout danger INSTRUCTIONS DE MONTAGE Unir les deux moiti s du socle 4 en les faisant co nc...

Page 10: ...azioni Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini con et uguale o maggiore a 8 anni persone con discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica se consci dei p...

Page 11: ...e l apparecchio spento Girare il selettore di velocit 2 Posizione 0 Spento Posizione 1 Velocit minima Posizione 2 Velocit media Posizione 3 Velocit massima Per attivare la funzione oscillazione girare...

Page 12: ...ator niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Dieses Ger t ist nur f r den h uslichen Gebrauch geeignet Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ger t spielen Halten Sie den Ventilator aus der Reichweite vo...

Page 13: ...fe 0 AUS Stufe 1 Minimale Geschwindigkeit Stufe 2 Mittlere Geschwindigkeit Stufe 3 Maximale Geschwindigkeit Damit der Ger tek rper schwingt drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter Schalter zum Ein und...

Page 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Page 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: