background image

2

3

COMPONENTES PRINCIPALES

1.  Cuerpo.
2.  Selector de velocidad /Oscilación.
3.  Base.
4.  Temporizador.

MAIN COMPONENTS  

1.  Structure.
2.  Speed selector / Oscillation.
3.  Base.
4.  Timer.

COMPONENTI PRINCIPALI

1.  Corpo
2.   Selettore di velocità / 

Funzione oscillazione.

3.  Base.
4.  Temporizzatore.

PRINCIPAIS COMPONENTES  

1.  Estrutura.
2.  Seletor de velocidade / Oscilação.
3.  Base.
4.  Temporizador.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

1.  Corps.
2.  Bouton de vitesse / oscillation.
3.  Base.
4.  Minuterie.

HAUPTBESTANDTEILE  

1.  Gerädekörper
2.   Geschwindigkeitsschalter/ 

Schalter zum Ein- und Ausschalten des 
Schwingbetriebs.

3.  Sockel
4.  Zeitschalter.

DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 

202211

Mod. JVVT3043

220-240 V~

50 Hz

45 W

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a 
modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.

Summary of Contents for JVVT3043

Page 1: ...O INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVT3043 VENTILADOR DE TORRE TORRE DE VENTILA O TOWER FAN VENTILATEUR COLONNE VENTILATORE A T...

Page 2: ...2 2 4 3 1...

Page 3: ...Temporizador PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Corps 2 Bouton de vitesse oscillation 3 Base 4 Minuterie HAUPTBESTANDTEILE 1 Ger dek rper 2 Geschwindigkeitsschalter Schalter zum Ein und Ausschalten des Schwingbe...

Page 4: ...del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los...

Page 5: ...PIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente humedecido Es importante mantener la rejilla delantera y la rejilla trasera l...

Page 6: ...e as crian as n o brincam com o aparelho Mantenha a ventoinha fora do seu alcance Certifique se que nem o aparelho nem o cabo estejam em contacto com superf cies ou objetos quentes Coloque a sempre so...

Page 7: ...ha dever ser limpo com um pano levemente humedecido importante manter as grelhas dianteira e traseira limpas de poeiras e cot o que se lhes possam aderir N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esf...

Page 8: ...the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or by its after sales service or similar qualified personnel in order to avoid a danger ASSEMBLING INSTRUCTIONS Joint the two half par...

Page 9: ...nfants de plus de 8 ans et les personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance si elles ont re u l instruction ou la surveillance pertinentes conce...

Page 10: ...vous ne souhaitez pas programmer de dur e placez la sur la position Si elle est en position 0 l appareil restera teint Tournez le bouton de vitesse 2 Position 0 teint Position 1 Vitesse minimum Posit...

Page 11: ...accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando MOLTO IMPORTANTE non sommergere mai il ventilatore nell acqua o in al...

Page 12: ...e 1 Velocit minima Posizione 2 Velocit media Posizione 3 Velocit massima Per attivare la funzione oscillazione girare il selettore di velocit funzione oscillazione 2 Posizione 1 Velocit minima Posizio...

Page 13: ...renquelle darstellen Schlie en Sie den Ventilator nicht ans Stromnetz an ohne zuvor gepr ft zu haben dass die auf dem Ger t angegebene Voltzahl mit der bei Ihnen zu Hause bereinstimmt SEHR WICHTIG Tau...

Page 14: ...windigkeitsschalter 2 Stufe 0 AUS Stufe 1 Minimale Geschwindigkeit Stufe 2 Mittlere Geschwindigkeit Stufe 3 Maximale Geschwindigkeit Damit der Ger tek rper schwingt drehen Sie den Geschwindigkeitsscha...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www jata es...

Reviews: