14
15
THE FINAL TOUCHES
• Do not use the guide for the final touches.
• To get an exact and straight cut of the sideburns, neck, moustache and beard and
the area around the ears, turn the hair clippers round and place them at a straight
angle with your head so the blade is in slight contact with the skin, and shave
downwards. This way you will get a perfect finishing.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before doing anything, make sure the hair clipper is unplugged from the mains.
• For a correct cleaning it is advisable to remove the block of the blade. To do so
press on the blade with your thumb. The block will become loose. Clean with the
brush (7) the blade and the inside of the hair clippers
• To replace the block of the blade slot it in by the bottom, and press on the top until
it clicks into place.
• Use a slightly damp cloth to clean the outside of the appliance.
• Do not use to clean chemical products or abrasives, metallic scourers and similar,
which may deteriorate the surfaces.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
• Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So you
will help to the improvement of the environment.
• The batteries must not be mixed with other domestic residues.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Prière de lire attentivement ces instructions avant de
mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les
pour de futures références.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus
de 8 ans et les personnes handicapées physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience
ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la
surveillance pertinentes concernant l’utilisation de
l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers
qu’il implique.