background image

9

• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador

não deve ser executada por crianças sem vigilancia.

• Se o cabo de alimentação se deteriorar, deverá ser substituído

num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Ligue o aparelho à rede e, inicialmente, coloque o interruptor para acender (2) na sua

posição máxima (nº 4). Mantenha-o nessa posição durante uns minutos. Depois, se o
desejar, pode reduzir a posição do interruptor.

• Ao ligar o interruptor para acender os indicadores (3) ficarão verdes durante uns

segundos e, seguidamente, passam a amarelo. Após algum tempo, as cores verde e
amarela ir-se-ão alternando continuamente o que indica que o aparelho se vai ligando
e desligando para manter a temperatura selecionada.

• Tenha em conta as posições do interruptor.

Posição 1:

Calor mínimo.

Posição 2-3: Calor médio.
Posição 4:

Calor máximo.

Posição 0:

Desligado.

• Coloque-a na parte do corpo desejada totalmente estendida, sem pregas sem dobras.

Cubra-a com uma toalha, um cobertor ou uma peça semelhante. Desta forma evitará
que o calor se dissipe. A maior efectividade produz-se quando a almofada com a sua
capa entra em contacto com a pele.

• Almofada Mod. PHC50 foi concebida, especialmente, para ser utilizada no pescoço e

nas costas. A fita aderente da parte superior permite ajustá-la ao pescoço enquanto o
elástico se adapta ao seu corpo. No entanto, pode usar esta almofada em qualquer
outra parte do corpo com a mesma finalidade terapêutica.

• 

ATENÇÃO

: Se os indicadores luminosos ficarem vermelhos desligue, imediatamente,

a almofada. Deve levá-la a um Serviço de Assistência Técnica. Esta situação também
pode acontecer se utilizar incorretamente a almofada (dobrada ou encurvada). Se assim
for desligue-a da rede, estique-a completamente e volte a ligá-la. Se os indicadores se
mantiverem vermelhos o aparelho deve ser enviado ao Serviço de Assistência. Se, pelo
contrário, os indicadores deixarem de estar vermelhos o aparelho está a funcionar
corretamente.

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

• A almofada possui um sistema temporizado (AUTO OFF) que a desliga de forma

automática depois de terem decorrido cerca de 90 minutos desde o início da sua
colocação em funcionamento.

• Se deseja continuar a usá-la quando o referido sistema a desligar, deverá colocar o

interruptor de ligado (2) na posição “0” esperar alguns segundos e a seguir colocar
novamente o interruptor na posição pretendida.

Summary of Contents for PH10

Page 1: ...os JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 87...

Page 2: ...os DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA 2 PRINCIPAIS COMPONENTES COMPONENTES PRINCIPALES 1 Knob 2 On switch 3 Indicator lights MAIN COMPONENTS HAUPTBESTANDTEILE 1 Steuerung 2 An Aus Schalter 3...

Page 3: ...dad No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter s...

Page 4: ...cluida ropa Exam nela frecuentemente por si aparecen signos de da o o desgaste Si apareciesen dichos signos o si el aparato ha sido usado indebidamente debe ser revisado por un Servicio T cnico Autori...

Page 5: ...sobre la parte del cuerpo deseada totalmente extendida sin pliegues ni dobleces C brala con una toalla una manta o una prenda similar De esta forma evitar que el calor se disipe La mayor efectividad...

Page 6: ...a que no exceda de 40 C No debe de usar lej a ni secar en secadora Tampoco debe de ser lavada en seco y no debe plancharse No lave la almohadilla ni siquiera en seco Puede limpiarla con una esponja mu...

Page 7: ...eixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas coincid...

Page 8: ...erifique se existem sinais de danos ou desgaste Se aparecessem tais sinais ou o aparelho tiver sido usado de forma indevida este dever ser analisado por um Servi o T cnico Autorizado antes de o usar n...

Page 9: ...quando a almofada com a sua capa entra em contacto com a pele Almofada Mod PHC50 foi concebida especialmente para ser utilizada no pesco o e nas costas A fita aderente da parte superior permite ajust...

Page 10: ...exceda os 40 C N o use lix via nem utilize a m quina secadora de roupa N o pode ser lavada a seco nem ser passada a ferro N o lave a almofada nem sequer a seco Pode limp la com uma esponja levemente...

Page 11: ...sitive to heat It must not be used with animals Use for extended periods of time in its maximum position may cause skin burns Do not sleep with the pillow turned on If you are going to use it for a lo...

Page 12: ...Centre INSTRUCTIONS OF USE Connect the appliance to the mains and first of all place the On switch 2 in its maximum position no 4 Keep it in this position for some minutes Then if you wish you may tu...

Page 13: ...omatically disconnects it after 90 minutes have elapsed since starting to be used If you wish to continue using it when such system has disconnected it you must place the On switch 2 in the 0 position...

Page 14: ...auch des Ger ts beaufsichtigt oder unterwiesen Lassen Sie keine Plastikt ten oder Verpackungselemente in der Reichweite von Kindern liegen da es sich um m gliche Gefahrenquellen handeln kann Schlie en...

Page 15: ...benutzen m chten stellen Sie den Ein Ausschalter auf Stufe 1 minimale W rme Verwenden Sie das Heizkissen stets mit seiner H lle Achten Sie darauf dass weder die Steuerung noch das Versorgungskabel mit...

Page 16: ...n Kindern durchgef hrt werden Falls das Stromkabel besch digt sein sollte muss es von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden GEBRAUCHSANLEITUNG Schlie en Sie das Ger t ans Stromnetz an un...

Page 17: ...haltung AUTO OFF so dass es sich ungef hr 90 Minuten nach der Inbetriebnahme automatisch abschaltet Falls Sie das Heizkissen nach der automatischen Abschaltung weiterhin benutzen m chten m ssen Sie de...

Page 18: ...almente a presente garantia n o tem efeito sobre os componentes e acess rios que s o objecto de desgaste como consequ ncia do uso assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro...

Page 19: ...rant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca das...

Page 20: ...omprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44...

Reviews: