background image

14

•  Non spalmare burro o qualsiasi altro tipo di grasso 

o olio sulla fetta di pane prima di collocarla sul 

tostapane.

•  C’è il rischio che le fette si brucino, sprigionando 

fiamme; i tostapane non devono essere usati 

sotto o in prossimità di tende o altri materiali 

infiammabili. Non lasciare incustodito l’apparecchio 

acceso. 

•  Il presente apparecchio non è adatto ad essere 

messo in funzione attraverso un temporizzatore 

esterno o un sistema separato di controllo remoto.

•  La pulizia e la manutenzione non deve essere 

realizzata da bambini, a meno che non siano 

maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un 

maggiore.

•  Questo apparecchio è stato progettato per essere 

destinato solo all’uso domestico. 

•  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse 

danneggiato, rivolgersi ad un Servizio Tecnico 

Autorizzato per la sua sostituzione.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Collegare l’apparecchio alla rete.
• Premere l’interruttore (2) nello stato di accensione I.
• Attendere fino a quando le resistenze si siano riscaldate e collocare il pane sulla griglia (1).
• A seconda dello spessore e dell’umidità del pane utilizzato cambiano i tempi di tostatura.
• Controllare il processo di tostatura e girare dall’altro lato il pane quando si considera opportuno. 

Prendere le opportune precauzioni per non bruciarsi quando si realizza questa operazione.

• Una volta terminato il processo, posizionare l’interruttore (2) in posizione 0 (spento), e scollegare 

l’apparecchio dalla rete.

• Durante il funzionamento del tostapane è importante che il vassoio raccoglibriciole (3) si trovi nella 

posizione corretta.

Summary of Contents for TT587

Page 1: ...TA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt TOSTADOR HORIZONTAL TORRADEIRA HORIZONTAL FLAT TOASTER GRILLE PAIN HORIZONTAL TOSTAPANE ORIZZONTALE TOASTER HORIZONTAL ...

Page 2: ...stros productos COMPONENTES PRINCIPALES 1 Rejilla 2 Interruptor de encendido 3 Bandeja recogemigas MAIN COMPONENTS 1 Grid 2 On switch 3 Crumb collector tray COMPONENTI PRINCIPALI 1 Griglia 2 Comando di avviamento 3 Vassoio raccoglibriciole PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Grelha 2 Interruptor de funcionamento 3 Bandeja para recolha de migalhas PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Commande de mise en marche 3 ...

Page 3: ...eje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANTE no lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido Durante su funcionamiento y po...

Page 4: ...r medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico Si el cable de alimentación del tostador se deteriorase debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado IN...

Page 5: ...l aparato PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGUÊS ATENÇÃO Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em...

Page 6: ...Coloque a sempre sobre superfícies resistentes ao calor A temperatura da superfície acessível pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento Nunca a utilize como grelhador para carne peixe etc nem coloque sobre a grelha pratos ou qualquer tipo de recipientes Não utilize a torradeira para qualquer outro fim que não seja o de torrar pão Não unte a sua torrada com manteiga ou qualquer outra...

Page 7: ...ar esta operação Após terminar o processo coloque o interruptor 2 na posição 0 apagado e desligue o aparelho da rede Durante o funcionamento da torradeira é importante que a bandeja de recolha de migalhas 3 esteja perfeitamente colocada LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de a limpar certifique se que a torradeira está desligada da rede e deixe a arrefecer Retire a bandeja para recolha de migalhas 3 puxand...

Page 8: ...omponents out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Verify that the plug has an adequate earth base VERY IMPORTAT Never immerse the appliance in water or any other liquid Keep out of the reach of children while in function and cooling Don t allow...

Page 9: ... the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre INSTRUCTIONS OF USE Connect the appliance into the mains Press the switch 2 to the on position I Wait for the heating elements are hot and place the bread on the grid 1 The roasting times are varied depending on the thickness and dampness of the bread Check the roasting process and turn the toast in the appropriate t...

Page 10: ...il peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance si elles ont reçu l instruction ou la surveillance pertinentes concernant l utilisation de l appareil d une façon sûre et comprennent les dangers qu il implique Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l emb...

Page 11: ...placez pas sur la grille sur des assiettes ou sur un autre type de récipient N utilisez le toasteur que pour griller du pain Ne mettez pas de beurre ou toute autre graisse ou huile sur votre tartine avant de la placer dans le grille pain Le pain peut brûler les grille pain ne doivent pas être utilisés à proximité ou sous des rideaux ou d autres matériaux combustibles Ils doivent toujours fonctionn...

Page 12: ...oit parfaitement placé ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le grille pain assurez vous qu il est déconnecté du secteur puis laissez le refroidir Retirez le tiroir ramasse miettes 3 en tirant vers l extérieur et nettoyez les restes de pain Placez de nouveau le tiroir dans son compartiment N introduisez aucun type d objet dans le grille pain Utilisez un chiffon sec pour effectuer son nettoyage ...

Page 13: ... apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea NOTA BENE non immergere l apparecchio in acqua né in nessun altro liquido Tenere lontano dalla portata dei bambini Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni Pos...

Page 14: ...solo all uso domestico Qualora il cavo dell alimentazione fosse danneggiato rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione ISTRUZIONI PER L USO Collegare l apparecchio alla rete Premere l interruttore 2 nello stato di accensione I Attendere fino a quando le resistenze si siano riscaldate e collocare il pane sulla griglia 1 A seconda dello spessore e dell umidità del pane uti...

Page 15: ...fiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell ambiente DEUTSCH ACHTUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperli...

Page 16: ...auf wärmebeständige Oberflächen Die Oberflächen des Geräts können sich sehr erhitzen wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Verwenden Sie das Gerät unter keinen Umständen als Grill Rost für Fleisch Fisch etc Stellen Sie keine Teller oder Behälter anderer Art auf den Rost Verwenden Sie den Toaster nur zum Rösten von Brot Streichen Sie keine Butter oder andere fett ölhaltige Aufstriche auf das Brot...

Page 17: ...rbrennen Schalten Sie nach dem Röstvorgang den An Aus Schalter 2 auf die Position 0 AUS und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Während sich der Toaster im Betrieb befindet ist es wichtig dass das Krümelfach 3 richtig eingeschoben ist WARTUNG UND REINIGUNG Vor der Reinigung muss der Toaster stets vom Stromnetz getrennt werden und komplett abgekühlt sein Entnehmen Sie das Krümelfach 3 indem Sie es ...

Page 18: ... identificação do promotor Sem esse documento a garantia não terá validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Para que esta ampliação seja válida o certificado de garantia que se junta no verso deverá ser devidamente preenchido sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor i...

Page 19: ... identificación del proveedor Sin ese documento la garantía no tendrá validez GARANTÍA PLUS 1 AÑO ADICIONAL Jata con esta garantía amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliación tenga validez el certificado de garantía que se adjunta al dorso deberá estar debidamente cumplimentado sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el est...

Page 20: ...Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de...

Reviews: