background image

14

• Il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in

funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema

separato di controllo remoto.

• La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da

bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la

supervisione di un maggiore.

• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato

solo all’uso domestico.

• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da

personale qualificato, in modo da evitare rischi.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Collegare l’apparecchio alla rete.
• Premere gli interruttori I-II (2 e 3) in base al livello di tostatura desiderato.

-  Interruttore I: si accendono due resistenze (

1

ª e 

2

ª).

-  Interruttore II: si accendono tre resistenze (

3

ª, 

4

ª e 5ª).

-  Interruttori I e II: si accendono tutte le resistenze.

• Attendere fino a quando le resistenze si siano riscaldate e collocare il pane sulla griglia (1).
• A seconda dello spessore e dell’umidità del pane utilizzato cambiano i tempi di tostatura.
• Controllare il processo di tostatura e girare dall’altro lato il pane quando si considera opportuno. Prendere 

le opportune precauzioni per non bruciarsi quando si realizza questa operazione.

• Una volta conclusa la tostatura, posizionare gli interruttori (2 e 3) su 0 (OFF) e scollegare l’apparecchio 

dalla rete.

• Durante il funzionamento del tostapane è importante che il vassoio raccoglibriciole (4) si trovi nella 

posizione corretta.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dalla rete elettrica e 

lasciare che l’apparecchio si raffreddi. 

• Estrarre il vassoio raccoglibriciole (4), tirandolo verso l’esterno e rimuovere le briciole. 
• Poi collocare nuovamente il vassoio nella posizione corrispondente. 
• Non introdurre nel tostapane nessun oggetto. 
• Pulire le superfici esterne con un panno umido.
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che 

potrebbero deteriorare la sua superficie. 

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla

protezione dell’ambiente.

Summary of Contents for TT591

Page 1: ...RU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG TT591 TOSTADOR HORIZONTAL TORRADEIRA HORIZONTAL FLAT TOASTER GRILLE PAIN HORIZONTAL TOSTAPANE ORIZZ...

Page 2: ...2 1 3 2 4...

Page 3: ...nterruptor de funcionamento II 4 Bandeja para recolha de migalhas PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Commande de mise en marche I 3 Commande de mise en marche II 4 Tiroir ramasse miettes HAUPTBESTANDTEI...

Page 4: ...ecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra adecuada MUY IMPORTANT...

Page 5: ...ruptores 2 y 3 a su posici n de encendido I II seg n el nivel de tostado deseado Interruptor de encendido I se encienden dos resistencias 1 y 2 Interruptor de encendido II se encienden tres resistenci...

Page 6: ...an as maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es...

Page 7: ...um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto A limpeza e a manuten o a ser realizada pelo utilizador n o deve ser executada por crianzas a menos que sejam mais de 8 anos e est...

Page 8: ...os etc que possam deteriorar a superf cie do aparelho PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de r...

Page 9: ...t not be used in the proximity of or under curtains or other flammable materials They must be kept under surveillance This appliance is not intended for using with an external timer or a separate syst...

Page 10: ...or chemical products such a metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance ENVIRONMENT PROTECTION Dispose the appliance according to the local garbage regulations Never throw it...

Page 11: ...ill pour la viande le poisson etc et ne le placez pas sur la grille sur des assiettes ou sur un autre type de r cipient N utilisez le toasteur que pour griller du pain Ne mettez pas de beurre ou toute...

Page 12: ...asse miettes 4 soit parfaitement plac ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer le grille pain assurez vous qu il est d connect du secteur puis laissez le refroidir Retirez le tiroir ramasse miettes 4...

Page 13: ...mbini Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Mantenga l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni Posizionarlo sempre su superfici resistenti al calo...

Page 14: ...o lato il pane quando si considera opportuno Prendere le opportune precauzioni per non bruciarsi quando si realizza questa operazione Una volta conclusa la tostatura posizionare gli interruttori 2 e 3...

Page 15: ...e f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und di...

Page 16: ...om Hersteller Kundendienst oder hnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden damit Gefahren vermieden werden GEBRAUCHSANLEITUNG Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Dr cken Sie die Schalt...

Page 17: ...n Reinigen Sie den Toaster von au en mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel Metallschw mme etc welche die Oberfl chen des Ger ts zerkratzen k nnt...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: